GEWIDMET WIRD - übersetzung ins Polnisch

Beispiele für die verwendung von Gewidmet wird auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
der Einbeziehung der Nutzer zur"Einforderung" von Innovationen, zunehmend Aufmerksamkeit gewidmet wird.
jednak coraz większą uwagę poświęca się również wspomaganiu"popytu" za pomocą zamówień publicznych, wdrażania norm i zachęcania użytkowników do korzystania z dobrodziejstw innowacji.
dem anderen Ehegatten mehr Zeit gewidmet wird und man besorgt ist,
wzajemnym darem tylko wtedy, jeśli poświęca się współmałżonkowi więcej czasu
Ähnliche Formationen gewidmet wird viel mehr Platz auf der Seite sein Straßenbahnlinien.
wydziały będą poświęcone dużo więcej miejsca na stronie, w okolicy po ciągniku.
sei es im Hinblick auf ihre Sicherheit oder sei es in Bezug auf die Qualität der Dienstleistungen, gewidmet wird.
co powinno oznaczać, że więcej uwagi będzie się poświęcać pasażerom, czy to pod względem ich bezpieczeństwa, czy też jakości świadczonych im usług.
Wenn den territorialen und städtischen Dimensionen der EU-Politiken mehr Aufmerksamkeit gewidmet wird, vor allem mit Hilfe integrierter Entwicklungspläne
Poświęcenie większej uwagi wymiarom terytorialnemu i miejskiemu polityk UE,
große Bedeutung beimessen, in der Studie wenig Augenmerk gewidmet wird.
stosunkowo mało uwagi poświęcono kwestiom społecznym, mimo iż partnerzy społeczni(a z pewnością związki zawodowe) uznają je za bardzo istotne.
große Bedeutung beimessen, in der Studie wenig Augenmerk gewidmet wird.
stosunkowo mało uwagi poświęcono kwestiom społecznym, mimo iż partnerzy społeczni(a z pewnością związki zawodowe) uznają je za bardzo istotne.
Minenräumaktionen die gebührende Aufmerksamkeit gewidmet wird und dass sie folglich systematisch
zagwarantować należytą uwagę problematyce zwalczania min przeciwpiechotnych
ohne dass der Prävention oder der Ermittlung und der Abwehr neuer Bedrohungen genügend Aufmerksamkeit gewidmet wird.
tj. służą zminimalizowaniu powstałych szkód bez poświęcenia wystarczającej uwagi zapobieganiu szkodom lub wykrywaniu nowych zagrożeń i reagowaniu na nie.
Visumsfragen im Rahmen der Erweiterung derzeit und künftig große Aufmerksamkeit gewidmet wird.
kwestiom wizy poświęcono i nadal będzie się poświęcać wiele uwagi w ramach rozszerzenia.
Richtlinienvorschlags der Transparenz und der Zuverlässigkeit der Informationen für die Bürger im Rahmen der Entscheidungsfindung ein ganz besonderes Augenmerk gewidmet wird.
szczególną uwagę zwraca się na zagadnienia przejrzystości i wiarygodności informacji przeznaczonych dla społeczeństwa w ramach procesu decyzyjnego.
die dem Thema in Drittländern gewidmet wird, eine Beschreibung der wichtigsten noch zu klärenden Fragen
polityczną uwagą poświęcaną temu tematowi w państwach trzecich; określenie głównych kwestii
nur wenig Aufmerksamkeit gewidmet wird.
zaś niewiele uwagi poświęcono warunkom pracy, które mogą zwiększać ryzyko chorób zawodowych i niezdrowego trybu życia.
Dem Schutz von Menschenrechtsaktivisten sollte besonderes Augenmerk gewidmet werden.
Należy poświęcić szczególną uwagę ochronie obrońców praw człowieka.
Der Innovation muss besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden, weil gerade die Innovation Europas Achillesferse ist.
Należy poświęcić szczególną uwagę innowacjom, ponieważ to właśnie innowacje są pietą Achillesową Europy.
Die ersten 3-4 Jahren sollen der richtigen Formgebung der Pflanzen gewidmet werden.
Pierwsze 3-4 lata poświęca się na uformowanie roślin.
Außerdem muss der Umsetzung der Maßnahmen mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden.
Należy ponadto poświęcić więcej uwagi wdrażaniu tej polityki.
So schrecklich, dass ich ihm einen eigenen Eintrag widmen werde.
Temat jest na tyle ciekawy, że poświęcę mu osobny wpis.
Dem könnte ein ganzes Kapitel gewidmet werden.
Tym to poświęcić można nawet cały rozdział.
So schrecklich, dass ich ihm einen eigenen Eintrag widmen werde.
Temat jest na tyle ciekawy, że poświęcę mu cały osobny wpis.
Ergebnisse: 43, Zeit: 0.0359

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch