ALLERDINGS SOLLTEN - übersetzung ins Schwedisch

ska dock
måste dock
müssen jedoch
allerdings müssen
dennoch müssen
muss aber
gleichwohl muss
sollte jedoch
allerdings sollten
doch müssen
gilt jedoch
dürfen jedoch nicht
får dock
ska emellertid
måste emellertid
müssen jedoch
allerdings müssen
müssen aber
dennoch müssen
gleichwohl muss
sollten jedoch
sollte allerdings
doch müssen
dürfen jedoch nicht

Beispiele für die verwendung von Allerdings sollten auf Deutsch und deren übersetzungen ins Schwedisch

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Allerdings sollten Schwierigkeiten aufseiten dieser Länder nicht als Grund dafür dienen, das bestehende System der dezentralisierten Kontrolle bei der Verwendung der Strukturfonds erneut zu überprüfen.
Svårigheter med dessa länder ska dock inte vara ett skäl till att omvärdera det existerande systemet med decentraliserade kontroller för hur strukturfonderna används.
Allerdings sollten die Patienten ihren Arzt konsultieren,
Patienter bör dock konsultera sin läkare så
Allerdings sollten die Merkmale der zu gewährenden Tranchen die Laufzeit und die Verzinsung in einer Vereinbarung zwischen dem Empfängermitgliedstaat und der Kommission festgelegt werden.
De närmare detaljerna rörande delutbetalningarna, löptid och räntevillkor bör emellertid fastställas i samråd mellan den stödberättigade medlemsstaten och kommissionen.
Allerdings sollten wir heute morgen festhalten, daß dieser Bericht über
Vi måste dock konstatera att detta betänkande har varit kontroversiellt
Allerdings sollten Sie dies nur versuchen,
Du ska dock inte försöka göra detta
Allerdings sollten die Beteiligten ordnungsgemäß darüber informiert werden,
Berörda personer bör emellertid bli ordentligt informerade om
Allerdings sollten sie nicht unter Artikel 104 Absatz 12 zum Tragen kommen,
De bör dock inte beaktas enligt artikel 104.12,
Allerdings sollten wir nicht soweit gehen, aus diesem light- einen ultra-light-Vorschlag zu machen.
Vi får dock inte gå så långt att vi gör detta light förslag till ett ultra-light förslag.
Allerdings sollten Sie bei diesem Spiel darauf achten,
Du måste dock hålla i minnet
Allerdings sollten alle Maßnahmen stets auf den Grundsätzen der nachhaltigen Entwicklung beruhen
Sådana åtgärder bör emellertid grunda sig på principen om en hållbar utveckling
Allerdings sollten diese höheren Befolgungskosten ins Verhältnis zu den Vorteilen gesetzt werden, die durch einen intensiveren nachgelagerten Wettbewerb entstehen.
Dessa högre kostnader för efterlevnaden ska dock ställas mot fördelarna med en större konkurrens i efterföljande led.
Allerdings sollten diese Tätigkeiten wettbewerbsschädigendes Verhalten,
Dessa verksamheter bör dock inte underlätta
Allerdings sollten durch Kronzeugenprogramme Kartellteilnehmer nicht über das unbedingt notwendige Maß hinaus vor den zivilrechtlichen Folgen ihrer unerlaubten Tätigkeit zum Nachteil der Geschädigten geschützt werden.
Eftergiftsprogrammen får dock inte innebära att kartellmedlemmar skyddas utöver vad som är nödvändigt från civilrättsliga påföljder för olagligt uppförande på de skadelidandes bekostnad.
Allerdings sollten Erzeugergemeinschaften im Obst- und Gemüsesektor von dieser Unterstützung ausgenommen werden,
Däremot bör möjligheten att ge stöd till producentgrupper inom frukt-
Allerdings sollten Sie die Hautstelle, auf der das Pflaster klebt, keiner zu starken Reibung aussetzen.
Du ska emellertid inte gnugga det område där plåstret sitter för hårt.
Allerdings sollten wir alle einräumen, dass jetzt nicht der rechte Zeitpunkt ist, um Russland Vorträge über Tschetschenien zu halten.
Vi måste dock alla erkänna att detta inte är rätt tillfälle att läxa upp Ryssland om Tjetjenien.
Allerdings sollten die Bemühungen der Kommission in Bezug auf die Achtung der Grundrechte durch entsprechende Maßnahmen der einzelstaatlichen Regie rungen insbesondere bei der Umsetzung des EU-Rechts ergänzt werden.
Kommissionens åtagande om att respektera grundläggande rättigheter bör emellertid kopplas till ett liknande åtagande från de nationella regeringarnas sida, i synnerhet vid genomförandet av EU: s lagstiftning.
Allerdings sollten hinsichtlich dieser anderen Anleger besondere Schutzvorkehrungen getroffen werden,
För dessa andra investerare bör dock särskilda skyddsmekanismer fastställas,
Allerdings sollten, wie bereits dargelegt,
Däremot bör det begrepp som denna rättighet bygger på
Allerdings sollten die Gläubiger vor unverhältnismäßig hohen Ausschüttungen an die Anteilseigner geschützt werden, die die Fähigkeit der SPE zur Rückzahlung ihrer Schulden beeinträchtigen könnten.
Borgenärer bör emellertid skyddas mot orimliga utdelningar till aktieägarna som skulle kunna påverka SPE-bolagets förmåga att betala sina skulder.
Ergebnisse: 146, Zeit: 0.0418

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Schwedisch