DAS TEMPUS-PROGRAMM - übersetzung ins Spanisch

programa tempus
des programms TEMPUS
das tempus­programm

Beispiele für die verwendung von Das tempus-programm auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Von der Kommission wurde ferner die Ausweitung des Tempus-Programms zur Zusammenarbeit von Hochschulen auf die Mittelmeerländer vorgeschlagen.
La Comisión ha propuesto también que se haga extensivo el programa Tempus sobre cooperación universitaria al Mediterráneo.
Dadurch spielen die nationalen Prioritäten eine Rolle bei der allmählichen Stärkung der„Top-down“-Komponente des Tempus-Programms.
De este modo, las prioridades nacionales han pasado a desempeñar un papel decisivo para fortalecer gradualmente el elemento descendente del programa Tempus.
Zur Gewährleistung einer reibungslosen Kontinuität des TEMPUS-Programms ist es unerläßlich, daß 1992 möglichst früh der Rahmen für das akademische Jahr 1993/94 festgelegt wird.
Considerando que es esencial para asegurar la adecuada continuidad del programa TEMPUS que su marco correspondiente al curso académico 1993/1994 quede definido lo antes posible en 1992.
Das Gesamtziel der Vor-Ort-Besuche liegt in einer Überprüfung der besonderen Qualität des TEMPUS-Programms im allgmeinen und der Gemeinsamen Europäischen Projekte im besonderen.
La finalidad del Programa de Visitas sobre el terreno consiste en llevar a cabo una auditoría de calidad del Programa TEMPUS en general y de los Proyectos Europeos Conjuntos en particular.
Vor diesem Hintergrund lassen sich die Durchführung und die Auswirkungen des TEMPUS-Programms für den Berichtszeitraum am besten darstellen.
Este telón de fondo es el que mejor permite describir el funcionamiento y el impacto del Programa TEMPUS durante el período de referencia.
Die ETF leistete der Europäischen Kommission außerdem technische Hilfe im Zusammenhang mit dem Tempus-Programm und verwaltete rund 152 Mio. Euro an Tempus Phare-Mitteln und 91 Mio. Euro an Tempus Tacis-Mitteln.
La ETF también presta asistencia técnica a la Comisión Europea en relación con el programa Tempus y ha administrado alrededor de 152 millones de euros en fondos Tempus Phare y otros 91 millones en fondos Tempus Tacis.
Individuelle Mobilitätszuschüsse(IMGs) sind integraler Bestandteil des Tempus-Programms und haben das Ziel, Lehr- und Verwaltungskräften im Hochschulbereich die Gelegenheit zu geben,
Las Becas de Movilidad Individual(IMG) forman parte del Programa Tempus y su objetivo consiste en brindar al personal académico
Nach der Ausdehnung des Tempus-Programms auf den Mittelmeerraum wurde eine„Tempus-Beilage für MEDA“ in den elf Amtssprachen der EU-Mitgliedstaaten
A raíz de la ampliación del Programa Tempus al Mediterráneo, se publicó un«Suplemento MEDA Tempus»
Sie helfen bei der Durch­führung des Tempus-Programms durch die Verbreitung von Programminformationen, die Bereitstellung von Informationen zur
Prestan asistencia para la ejecución del programa Tempus, difundiendo información sobre el programa,
Im Rahmen des Tempus-Programms wurde der SCIC in die Tschechische und Slowakische Föderative Republik eingeladen;
Dentro del programa Tempus, el SCIC estudió con las autoridades competentes de la República Federativa Checa
berufliche Bildung auch im Rahmen des Tempus-Programms weiterhin zu unterstützen.
respaldando la educación y la formación también en el marco del programa Tempus.
die individuelle Mobilität sowie für die Verbreitung der positiven Ergebnisse einzelner Projekte aus früheren Phasen des TEMPUS-Programms.
para la divulgación de¡os resultados obtenidos en proyectos específicos de fases anteriores del programa Tempus.
Beihilfeempfänger gefühlt, zumindest geht das aus der Evaluierung des Tempus-Programms hervor.
esto es al menos lo que se desprende de la evaluación del programa Tempus.
Gleichzeitig startete die Stiftung mit Zustimmung der Kommission eine Überprüfung der Organisation der technischen Hilfe, die sie der Kommission bei der Umsetzung des Tempus-Programms leistet.
Al mismo tiempo, de acuerdo con la Comisión, la Fundación comenzó a revisar la organización de la asistencia técnica que presta a la Comisión para la aplicación del programa Tempus.
Wir vertrauen auf die verschiedenen Bewertungen des TEMPUS-Programms, die zeigen, dass dies ein wirksames Instrument zur Förderung des gegenseitigen Verständnisses ist,
Confiamos en las diferentes evaluaciones del programa TEMPUS, que, como demuestran, es un instrumento válido para fomentar el entendimiento mutuo
Daher soll dieser Jahresbericht über die Durchführung des TEMPUS-Programms im Zeitraum vom 1. August 1992 bis 31. Juli 1993 mehreren Zwecken dienen.
A este respecto, se pretende que el Informe Anual sobre la aplicación del Programa TEMPUS durante el período comprendido entre el 1 de agosto 1992 y el 31 de julio 1993 cumpla varios objetivos.1.
in anderen hoffentlich folgen werden, sprechen für die Möglichkeit, die neue Phase des TEMPUS-Programms für andere Länder dieser Region zu öffen.
las transformaciones acaecidas en algunos países y que cabe esperar en otros sugieren la posibilidad de extender la nueva fase del programa TEMPUS a otros países de la zona.
Unter den wichtigsten Beschlüssen im Bildungsbereich ist die Verlängerung des Tempus-Programms für eine zweite Phase von vier Jahren, die mit dem Hochschuljahr 1994/1995 beginnt.
Entre las principales Decisiones adoptadas por el Consejo en el ámbito de la educación hay que destacar la prórroga del programa TEMPUS durante una segunda fase de cuatro años que comenzará con el año académico 1994/1995.
Dieser Abschnitt beschreibt die Grundlagen für den Ratsbeschluß vom 29. April 1993 über die Verabschiedung der zweiten Phase des TEMPUS-Programms und insbesondere die Veränderungen.
La presente sección del Informe aborda los principios esenciales de la Decisión del Consejo del 29 de abril 1993 que establece la segunda fase del Programa TEMPUS y sus modificaciones particulares en relación con la estrategia para TEMPUS.
Ein praktisches Beispiel hierfür bietet die Technische Hochschule von Gdansk, wo, dank der Unterstützung des TEMPUS-Programms, eine wesentliche Verbesserung des Bibliothekbestandes für den Bereich Umweltschutz erreicht werden konnte.
Un ejemplo práctico de ello lo tenemos en la Universidad Técnica de Gdansk donde, gracias a la ayuda TEMPUS, se está mejorando considerablemente la sección de protección del medio ambiente de la biblioteca.
Ergebnisse: 45, Zeit: 0.043

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch