das spezifische programmein spezielles programmeinzelprogrammein bestimmtes programmsonderprogrammteilprogrammein eigenes programmauflegung des programms
programas específicos
das spezifische programmein spezielles programmeinzelprogrammein bestimmtes programmsonderprogrammteilprogrammein eigenes programmauflegung des programms
Beispiele für die verwendung von
Des spezifischen programms
auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Political
Official/political
Programming
Political
Sofern die strategischen Forschungspläne, die von den europäischen Technologieplattformen entwickelt wurden, mit den Zielen der europäischen Forschungspolitik übereinstimmen, wurden sie bei der Konzipierung des spezifischen Programms„Zusammenarbeit“ berücksichtigt.
Cuando coinciden con los objetivos de la política de investigación europea, los Planes Estratégicos de Investigación desarrollados por las Plataformas Tecnológicas Europeas se han tenido en cuenta al elaborar el programa específico de cooperación.
Programm aufgenommenen Bestimmungen und gemäß den Verfahrensmodalitäten geprüft, die vom Ausschuss der Mitgliedstaaten, der die Kommission bei der Durchführung des spezifischen Programms unterstützt.
de acuerdo con las modalidades de procedimiento aprobadas por el Comité de Estados miembros que asiste a la Comisión en la ejecución del programa específico.
Ziel des spezifischen Programms für allgemeinrelevante Telematiksysteme in diesem Bereich ist es, die Entwicklung elektronischer Kataloge zu fördern, einen Systemverbund zwischen den Bibliotheken anzulegen,
La finalidad del programa específico sobre los sistemas telemáticos de interés general en este campo es fomentar el desarrollo de catálogos informatizados,
Die Europäische Kommission hat eine Be richtigung der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für FTE-Aktionen im Rahmen des spezifischen Programms für Forschung, technologische Entwicklung
La Comisión Europea ha publicado una corrección de errores de la convocatoria de propuestas de acciones indirectas de IDT para el programa específico de investigación, desarrollo tecnológico
Die Europäische Kommission hat eine Berichtigung der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für FTEAktionen im Rahmen des spezifischen Programms für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration„Energie,
La Comisión Europea ha publicado una corrección de errores de la convocatoria de propuestas de acciones indirectas de IDT para el programa específico de investigación, desarrollo tecnológico
be added when adopted] beläuft sich der für die Durchführung des spezifischen Programms für notwendig erachtete Betrag auf 2 327 054 000 EUR; davon werden
la cantidad que se considera necesaria para la ejecución del Programa Específico es de 2 327 054 000 EUR,
Hochschulen im Rahmen des spezifischen Programms"Personal", um den Belangen der Industrie- und Technologieparks
las universidades en el marco del programa específico"Personal", con el fin de responder a las necesidades de los parques industriales
Die Bestimmungen dieses Kapitels gelten für die Teilnahme von Rechtspersonen an indirekten Maßnahmen. Sie gelten unbeschadet der in Kapitel III vorgesehenen speziellen Regeln für FTEA-Tätigkeiten innerhalb des vorrangigen Themenbereichs"Forschung auf dem Gebiet der Fusionsenergie" des spezifischen Programms(Euratom) für Forschung und Ausbildung auf dem Gebiet der Kernenergie.
Las normas que se establecen en el presente capítulo se aplicarán a la participación de las entidades jurídicas en acciones indirectas sin perjuicio de las normas específicas aplicables a las actividades de IDTF correspondientes al campo temático"Investigación sobre la tecnología de fusión" del programa específico(Euratom) de investigación y formación sobre energía nuclear que figuran en el capítulo III.
aus den Haushaltsmitteln finanziert, die für den Teil„Forschung zugunsten von KMU“ des spezifischen Programms„Kapazitäten“ zur Durchführung des Siebten Rahmenprogramms gemäß der Entscheidung 2006/974/EG(nachfolgend„spezifisches Programm"Kapazitäten"“ genannt) vorgesehen sind.
beneficio de las PYME» del Programa Específico«Capacidades» por el que se ejecuta el Séptimo Programa Marco de conformidad con la Decisión 2006/974/CE denominado en lo sucesivo«Programa Específico“Capacidades”».
Im Mittelpunkt des spezifischen Programms stehen der Aufbau der erforderlichen Verwaltungsstrukturen,
El programa concreto tiene por objeto la creación de instituciones,
Vorbehaltlich anderer Beschränkungen, die im Arbeitsprogramm des spezifischen Programms gegebenenfalls vorgesehen sind, kann sich eine in einem Drittland ansässige Rechtsperson über die gemäß Artikel 5 festgelegte Mindestteilnehmerzahl hinaus an FTEA-Tätigkeiten beteiligen,
Sujeto a otras restricciones que puedan especificarse en el programa de trabajo del programa específico, toda entidad jurídica establecida en un tercer país podrá participar en actividades de IDTF,
Der Rat hat seinen gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf den Erlass des Beschlusses zur Auflegung des spezifischen Programms"Ziviljustiz" als Teil des Generellen Programms"Grundrechteden Zeitraum 2007-2013 angenommen, den er dem Europäischen Parlament im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens zur zweiten Lesung übermitteln wird Dok.">
EL Consejo ha adoptado su Posición Común sobre el proyecto de Decisión por la que se establece para el período 2007-2013 el programa específico"Justicia civil",la remitirá al Parlamento Europeo para que éste lleve a cabo su segunda lectura en el marco del procedimiento de codecisión 8699/07.">
Die Europäische Kommission hat eine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen zur Ausweitung bestehender Verträge im Rahmen des spezifischen Programms für Forschung, technologische Entwicklung
La Comisión Europea ha publicado una convocatoria para extender la convocatoria de propuestas de acciones indirectas de IDT para el programa específico de investigación, desarrollo tecnológico
Für die Durchführung des spezifischen Programms Forschung und Entwicklung in den Bereichen industrielle Fertigungstechnologiender Tat von besonderem Interesse für die KMU.">
En el marco de la ejecución del programa específico de investigación y desarrollo tecnológico en el ámbito de las tecnologías industriales
Der Beschluss 2007/125/JI des Rates vom 12. Februar 2007 zur Auflegung des spezifischen Programms„Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung“
Debe derogarse la Decisión 2007/125/JAI del Consejo, de 12 de febrero de 2007, por la que se establece para el periodo 2007-2013 el programa específico«Prevención y lucha contra la delincuencia»,
thematische Netzwerke und konzertierte Aktionen) des spezifischen Programms teilnehmen können, werden aufgefordert, Vorschläge einzureichen, die sieh mit den folgenden Teilen des Arbeitsprogramms befassen.
redes temáticas) bajo el programa específico, a presentar propuestas sobre las siguientes partes del programa de trabajo consulte los detalles de las Acciones Clave en el texto de la convocatoria.
Die Kommission stellt ein Arbeitsprogramm zur Durchführung des spezifischen Programms auf, das allen Interessenten zur Verfügung gestellt wird
La Comisión elaborará un programa de trabajo para la ejecución del presente programa específico, que se facilitará a todas las partes interesadas,
des Siebten Rahmenprogramms und insbesondere zu den Themenbereichen"Energie","Nanowissenschaften, Nanotechnologien,">Werkstoffe und neue Produktionstechnologien" und"Verkehr(einschließlich Luftfahrt)" des Spezifischen Programms"Zusammenarbeit.
nuevas tecnologías de producción, y transporte, incluida la aeronáutica, tal y como se establece en el programa específico dedicado a la cooperación.
für die Teile I, II und III des spezifischen Programms genannten Beträge.
II y III del programa específico a los gastos administrativos de la Comisión.
Relevanz für die Ziele des spezifischen Programms, kritische Masse der Ressourcen
la relevancia con respecto a los objetivos del programa específico, la masa crítica de recursos movilizados
Español
English
Český
Dansk
Français
हिंदी
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Português
Русский
Svenska
Tagalog
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Українська
اردو
Tiếng việt
中文