DIE ABSICHT - übersetzung ins Spanisch

intención
absicht
wollen
ziel
intention
vorsatz
vorhaben
anliegen
beabsichtigt
möchten
geplant
propósito
zweck
ziel
absicht
sinn
vorsatz
absichtlich
zielsetzung
dienen
voluntad
bereitschaft
wunsch
belieben
bereit
entschlossenheit
wollen
absicht
willenskraft
gewillt
willen
objetivo
ziel
zielsetzung
zweck
objektiv
sollen
zielvorgabe
zielen
angestrebt
pretende
behaupten
vorgeben
zu wollen
vortäuschen
versuchen
anzustreben
beanspruchen
beabsichtigen
anmaßen
intenciones
absicht
wollen
ziel
intention
vorsatz
vorhaben
anliegen
beabsichtigt
möchten
geplant

Beispiele für die verwendung von Die absicht auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Allerdings bezweifle ich, dass die Absicht, die dem Bericht zugrunde liegt, nämlich die Abschwächung der sozialen Folgen der Umstrukturierung, tatsächlich umsetzbar ist.
Sin embargo, dudo que el objetivo que subyace al informe-mitigar el impacto social de la reestructuración- sea realmente viable.
Im Allgemeinen verfolgt das Eurosystem mit diesen Geschäften nicht die Absicht, dem Markt Signale zu geben,
En general, con estas operaciones el Eurosistema no pretende enviar señales al mercado
Im Allgemeinen verfolgt das Eurosystem mit dem Einsatz dieser Refinanzierungsgeschäfte nicht die Absicht, dem Markt Signale zu geben,
En general, con estas operaciones el Eurosistema no pretende enviar señales al mercado
Aus dem Interview von Herrn Lamy geht hervor, dass er die Absicht hat, noch mehr zu opfern,
La entrevista con el Sr. Lamy deja claro que pretende seguir haciendo sacrificios
Ausgehend von den in Artikel 152 EGV gesetzten Grenzen hat die Kommission nicht die Absicht, einen speziellen Plan mit Schwerpunkt Diabetes aufzustellen.
Teniendo en cuenta las limitaciones de conformidad con lo dispuesto en el Artículo 152 del Tratado, la Comisión no pretende establecer un plan de prioridades específico relacionado con la diabetes.
die Kommission hat auch nicht die Absicht, in diese Kompetenzen in irgendeiner Weise einzugreifen.
la Comisión no pretende usurpar en modo alguno tales competencias.
Odin hat die Absicht, Kunden zur Erprobung dieses Prototyps aufzufordern.
desarrollado y Odin pretende invitar a clientes para presentar el prototipo.
Ich freue mich darüber, dass der belarussische Außenminister die Absicht seines Landes bestätigt hat, gemeinsam mit anderen osteuropäischen Ländern in der Östlichen Partnerschaft mitzuwirken.
Me complace que el Ministro de Asuntos Exteriores de Belarús haya confirmado que su país pretende participar en la Asociación Oriental con otros países europeos orientales.
Allerdings hatte er die Absicht verkündet, die Ablehnung seines Einspruchs nach Artikel 90 Absatz 2 vor dem Gericht erster Instanz anzufechten.
Sin embargo, el demandante había declarado su intención de impugnar la denegación del recurso del apartado 2 del artículo 90 ante el Tribunal de Primera Instancia.
ER BEGRÜSST ferner die Absicht der Kommission, weitere Beiträge zu anderen Themen vorzulegen, die in ihrer Mitteilung über den Europäischen Forschungsraum genannt werden; hierzu gehören.
SE CONGRATULA asimismo por la intención de la Comisión de presentar nuevas contribuciones sobre otros temas contemplados en su Comunicación sobre el Espacio europeo de investigación como.
Nach Ansicht der Kommission ist es gelungen, im gemeinsamen Standpunkt die Absicht des Kommissionsvorschlags zu bewahren
La Comisión considera que la posición común mantiene la finalidad de la propuesta de la Comisión
Das Europäische Parlament hat mehrfach die Absicht geäußert, sich stärker in die OKM-Prozesse einzubringen.
El Parlamento Europeo ha indicado frecuentemente su deseo de participar más de lleno en los procesos del MAC.
Ich habe nicht die Absicht mit dir auszugehen, Sex zu haben...
No tengo intenciones de salir contigo, de tener sexo contigo
Begrüßt er die Absicht der Kommission und des Rates, mit Drittländern Gespräche über Probleme im Zusammenhang mit der Besteuerung von Zinserträgen zu beginnen.
Se ha congratulado del propósito de la Comisión y del Consejo de iniciar conversaciones con terceros países acerca de problemas relativos a la imposición de intereses y rendimientos.
Nichtsdestotrotz ist es beklagenswert, dass die Absicht besteht, einen ständigen Mechanismus des Krisenmanagements außerhalb der Gemeinschaftsorgane zu errichten.
Así y todo, lamento que el plan consista en establecer el mecanismo permanente de gestión crisis fuera de las instituciones de la UE.
Auch die Absicht, die Chancengleichheit von Kindern in der Gesellschaft zu gewährleisten, kann Antrieb für die Familienpolitik sein.
La voluntad de garantizar a los hijos la igualdad de oportunidades en la sociedad también puede ser la base de las políticas familiares.
Belgien bekundet die Absicht, die garantierten Mindesteinkommen und die Einkommensbeihilfen für Rentner(ebenso
Bélgica ha anunciado su propósito de incrementar el ingreso mínimo garantizado,
Diesbezüglich begrüßt der Ausschuß die Absicht der Kommission, sich demnächst mit dieser Frage zu beschäftigen.
El Comité acoge con satisfacción el propósito de la Comisión de examinar esta cuestión en breve.
Die Absicht ist klar: Er will verhindern, dass die Märkte jenen Banken, die durchgefallen sind, das Vertrauen entziehen.
Cabe muy poca duda acerca de lo que se pretende, pues el objetivo es impedir que los mercados sigan perdiendo confianza en los bancos que no superen las pruebas.
Der Ausschuß begrüßt hingegen die Absicht der Kommission, sich für eine multilaterale Vereinbarung zur Einführung einer wirksamen Disziplin im internationalen Stahlhandel einzusetzen.
Sin embargo, acoge con satisfacción la idea de la Comisión de obrar a favor de un acuerdo multilateral que prevea la instauración de una disciplina eficaz en el comercio internacional del acero.
Ergebnisse: 5470, Zeit: 0.0622

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch