SCHAFFEN - übersetzung ins Spanisch

crear
erstellen
zu schaffen
schaffung
erzeugen
kreieren
einrichtung
anlegen
zu gründen
verursachen
zu entwickeln
establecer
festlegen
vorsehen
festlegung
setzen
zu etablieren
schaffung
knüpfen sie
zu schaffen
einstellen
einführung
generar
generieren
erzeugen
führen
schaffen
erstellen
verursachen
hervorbringen
entstehen
generiert werden
hervorrufen
hacer
machen
tun
unternehmen
lassen
erledigen
bilden
haben
stellen sie
leisten
vornehmen
creación
schaffung
einrichtung
gründung
schöpfung
erstellen
zu schaffen
erstellung
aufbau
errichtung
einsetzung
lograr
erreichen
zu erzielen
erreichung
schaffen
verwirklichung
zu erlangen
bewirken
erzielung
zu verwirklichen
gelingen
conseguir
bekommen
erhalten
erreichen
besorgen
zu erzielen
holen
kriegen
zu schaffen
streben
haben
obra
werk
arbeit
stück
verarbeitung
schaffen
kunstwerk
baustelle
tat
theaterstück
wirkt
llegar
kommen
erreichen
gelangen
ankunft
hier
eintreffen
anreisen
trabajo
arbeit
job
arbeitsplatz
aufgabe
werk
beruf
beschäftigung
auftrag
tätigkeit
ich arbeite

Beispiele für die verwendung von Schaffen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Wenn wir das schaffen, dann wird es auch keine Probleme mit der Erweiterung geben.
Si lo logramos, tampoco habrá problemas con la ampliación.
Das schaffen wir eh nicht, Maddox.
No lo lograremos, Maddox.
Und wie schaffen wir das?
Entonces,¿cómo hacemos nosotros lo mismo?
Gemeinsam können wir eine bessere Zukunft schaffen, für unsere Kinder und für unsere Enkel.
Juntos crearemos un mejor mañana para nuestros hijos y nietos.
Wenn wir das nicht schaffen, wird die Wettbewerbsfähigkeit Europas darunter leiden.
Si no lo hacemos, la competitividad europea se resentirá.
Wenn sie das schaffen, verdienen die Partner Millionen an Provisionen.
Si lo logran, los socios van a ganar millones en comisiones.
Wir schaffen es, Jungs und Mädchen!
¡Lo lograremos, chicos y chicas!
Nein, das schaffen wir auch selbst. Wir fahren gleich los.
No, lo hacemos nosotros mismos y lo hacemos ahora.
Und schaffen unseren ganz eigenen Stolz.
Y crearemos nuestra propia manada.
Und die, die's durch die Flugschule schaffen, schulden uns meist'ne F-16.
Y los que logran salir de la escuela de vuelo, generalmente nos deben un F-16.
Wenn wir das hier schaffen, Mann.
Si lo hacemos aquí, hombre.
Falls wir es nicht schaffen, sind 5 Kugeln in dieser Waffe.
Si no lo logramos, tengo seis balas en esta pistola.
Die schaffen es nie beim ersten Mal.
Nunca lo consiguen a la primera.
Wenn wir es nicht schaffen, werden wir nichts spüren.
Si no lo conseguimos, no sentiremos nada.
Aber wenn wir es schaffen, werde ich es nicht zurücknehmen.
Pero si lo conseguimos no romperé mi palabra.
Spitzenreiter, schaffen die Einheit zwischen den Zweck
Los líderes establecen la unidad entre la finalidad
Wie schaffen wir das?
¿Cómo logramos nuestros objetivos?
Die Besonderheiten schaffen den Unterschied und bieten Ihnen Aktionen,
Las funciones especiales hacen la diferencia y te ofrecen acción,
Die Voraussetzungen schaffen wir.
Nosotros crearemos esas condiciones.
Und falls wir das schaffen, solltet ihr sie nicht wieder verlieren.
Y si lo conseguimos, será mejor que no la perdáis otra vez.
Ergebnisse: 6298, Zeit: 0.1943

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch