WIRD ERLEICHTERT - übersetzung ins Spanisch

facilitará
zu erleichtern
erleichterung
erleichtert werden
bereitstellung
zu vereinfachen
vereinfachung
ermöglichen
fördern
übermitteln
ermöglichung
será más fácil
einfacher sein
leichter sein
facilitado
zu erleichtern
erleichterung
erleichtert werden
bereitstellung
zu vereinfachen
vereinfachung
ermöglichen
fördern
übermitteln
ermöglichung

Beispiele für die verwendung von Wird erleichtert auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Die Option, bis 70 zu arbeiten, wird erleichtert und es wird eine neue Verknüpfung zwischen der Lebenserwartung
Se facilitará la posibilidad de trabajar hasta los 70 años
bis Farbe wird erleichtert und durchführt dann Farbkorrektur und -tarnung.
hasta color se aligeran, y después realizan la corrección y el camuflaje del color.
Die Entwicklung wird erleichtert, wenn die Volkswirtschaften der drei Beitrittskandidaten in ein langfristiges Entwicklungsmodell der Gemeinschaft insgesamt eingefügt werden und man sich dabei auf dynamische Input-Output-Tabellen stützt,
Todo se verá facilitado si las economías de los tres candidatos se incorporan a un modelo de desarrollo a largo plazo del Mercado Común en conjunto,
Dies wird erleichtert durch seine Eigenschaften, einschließlich die Verbrennung von Körperfett, Muskelmasse,
Esto es facilitado por sus propiedades, incluyendo la quema de grasa corporal,
Spiele sind manipulationssicher, mit mobile Casino-Einzahlung per Telefonrechnung wird erleichtert Popularität mit zunehmender Transparenz zu verbessern.
con depósito en el casino móvil mediante la factura de teléfono siendo facilitado con el aumento de popularidad para mejorar la transparencia.
Makroökonomische Stabilität wird erleichtert wenn Politikformulierung in einem regionalen Rahmen vor sich geht, der monetäre Stabilität, stabile Handelsbeziehungen
La estabilidad macroeconómica se facilita si al diseñar las políticas se hace en un marco regional que garantice la estabilidad monetaria,
aus GVO hergestellten Produkten in der Produktions- und Vertriebskette wird erleichtert durch Bestimmungen über die Rückverfolg­barkeit, die auf der Übermittlung und Speicherung zweckdienlicher Informationen über diese Produkte in jeder Phase des Inverkehrbringens beruhen.
los productos producidos a partir de éstos en todas las fases de su comercialización facilitará la localización retroactiva de sus movimientos a lo largo de las cadenas de producción y distribución.
die Treibhausgasemissionen verursachen, wird erleichtert durch die Einbeziehung von Umweltbelangen in die verschiedenen Politikbereiche,
se han elaborado estrategias, facilitará el refuerzo de las políticas y medidas comunes
Die Erreichungder Ziele des vorliegenden Aktionsplans wird erleichtert durch Strukturen, die hinarbeitenauf besser fundierte Entscheidungen im Bereich von Sprachenlernen und sprachlicher Vielfalt, auf eine effizientere
La consecución de los objetivos del presente plan de acción se verá facilitada por laexistencia de estructuras que favorezcan una toma de decisiones en materia deaprendizaje de idiomas
Ziele- eine ausgewogene Evolution der sozialen und wirtschaftlichen Entwicklungen wird erleichtert- es wird sichergestellt,
Objetivos:- Facilitar la evolución equilibrada de los aspectos sociales
Die Teilnahme der Vertragsparteien und der Unterzeichnerstaaten des CARIFORUM an den bestehenden und künftigen Rahmenprogrammen, spezifischen Programmen und sonstigen Maßnahmen der anderen Vertragspartei wird erleichtert und gefördert, soweit dies nach den internen Rechtsvorschriften der Vertragsparteien über den Zugang zu den betreffenden Programmen
Se facilitará y fomentará la participación de las Partes y de los Estados signatarios del Cariforum en presentes y futuros programas marco,
Der Zugang zu Informationen wird erleichtert: Die Aufsichtsbehörden haben ein Recht auf direkten Zugang zu allen wichtigen Informationen
Se facilita el acceso a la información: las autoridades de supervisión tienen derecho a acceder directamente a cualquier información útil
Der Prozeß der Umkehr und der Erneuerung wird erleichtert, wenn man stets den Blick auf den richtet,„der vor zweitausend Jahren im Schoß Mariens Mensch geworden ist
El proceso de conversión y renovación se facilitará dirigiendo continuamente la mirada a aquel que,“encarnado en el seno de María hace veinte siglos,
Die Arbeit der Zollstellen wird erleichtert, wenn die Erzeugnisse, auf die eine Ausfuhrabschöpfung angewandt worden ist,
Considerando que se facilita la tarea de las administraciones aduaneras si los productos a
Die Arbeit wurde erleichtert durch die Unterstützung seitens der Generaldirektion Wissenschaft des Europäischen Parlaments.
El trabajo se vio facilitado por el apoyo de la Dirección General de Estudios del Parlamento Europeo, en particular el Sr. F. Wiehler.
Für diese, die Personen, die planen, in Ihrem Hotel zu bleiben werden erleichtert durch ein schrittweises Verfahren wie unten.
Para esto, los individuos que planea quedarse en su hotel serán facilitados a través de un procedimiento paso a paso como se detalla a continuación.
bei der ich die Europäische Kommission vertreten habe, wurde erleichtert durch die von Herrn Papayannakis und Herrn Lannoye erarbeiteten umfassenden Berichte,
en la que yo fui su representante, se vio facilitado por los exhaustivos informes elaborados por el Sr. Papayannakis y el Sr. Lannoye
Sutherland wird erleichtert sein.
Sutherland se sentirá aliviada.
Der kulturelle und soziale Austausch wird erleichtert werden..
Por otra parte, se facilitarán los intercambios culturales y sociales.
Der Führer wird erleichtert sein.
El Führer se sentirá aliviado.
Ergebnisse: 3286, Zeit: 0.0386

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch