ONT - übersetzung ins Deutsch

haben
ont
disposons
wurden
être
devenir
allons
a
sind
son
verfügen
ont
disposent
possèdent
comprennent
sont équipées
sont dotées
comportent
bénéficient
détiennent
jouissent
gibt
donner
y avoir
entrer
exister
apporter
ne
fournissent
indiquent
offrent
tapez
besitzen
posséder
avoir
propriétaire
disposer
détenir
possession
jouissent
hat
ont
disposons
hatten
ont
disposons
wurde
être
devenir
allons
a
hätten
ont
disposons
werden
être
devenir
allons
a
ist
son
wird
être
devenir
allons
a
gaben
donner
y avoir
entrer
exister
apporter
ne
fournissent
indiquent
offrent
tapez
war
son
gab
donner
y avoir
entrer
exister
apporter
ne
fournissent
indiquent
offrent
tapez

Beispiele für die verwendung von Ont auf Französisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
dont vous n'avez peut être jamais entendu parler, ont pris parti.
viele andere Himmlische, von denen ihr vielleicht noch niemals gehört habt, wählten den einen oder anderen Weg zu nehmen.
services auxquels les membres du Club PANDORA ont droit.
auf die Du durch Deine Mitgliedschaft im PANDORA-Club Anspruch hast.
dans les photos de Neo vous avez certaines des meilleures photos qui ont été reçues de leurs contributeurs.
du auf den Bildern von Neo einige der besten Fotos hast, die von ihren Mitwirkenden erhalten wurden.
les problèmes que vous avez subis ont été résolus.
die Dinge, die du aufgezählt hast, behoben wurden.
Combien d'entre vous pasteurs riches ont une cachette secrète, et ont fait vos plans sans se soucier de vos congrégations?
Wie viele von euch wohlhabenden Pastoren habt geheime Reichtümer und habt eure Zukunftspläne gemacht und kümmert euch nicht um eure eigene Gemeinde?
Ces rapports ont tous bénéficié d'une couverture de presse importante
Alle diese Berichte fanden eine weitgehend positive Resonanz in der Presse
Des discussions ont notamment été menées lors des réunions des trois comités de coopération en octobre 2006 et des conseils de coopération le 14 novembre 2006.
Die Beratungen fanden insbesondere auf der Tagung der drei Kooperationsausschüsse im Oktober 2006 und auf der Tagung der Kooperationsräte vom 14. November 2006 statt.
les générations à venir se voient refuser des emplois dont ils ont besoin dans leur jeunesse
kommende Generationen, die Jobs verweigert bekommen, die sie in ihrer Jugend benötigen
Ces négociations ont été conclues par un accord signé le 2 mars 1960 C1,
Diese Verhandlungen fanden in dem Abkommen ihren Abschluß, das am 2. März 1960(a) unterzeichnet und dann zur Ratifizierung
Missions ont été effectuées en Espagne(Catalogne
Zwei der Kontrollbesuche fanden in Spanien(Katalonien und Galicien),
Le groupe socialiste et M. Sakellariou ont déposé un amendement sur la question:
Es gibt einen Änderungsantrag der Sozialistischen Fraktion und von Herrn Sakellariou zu der Frage:
Deux millions de personnes ont été déplacées à l'intérieur du Darfour,
Es gibt zwei Millionen Binnenflüchtlinge in Darfur, das ist ein Drittel der Bevölkerung;
Les manifestations au BOZAR à Bruxelles ont lieu tout au long de la seconde moitié de l'année 2015- c'est-à-dire parallèlement à la a href="[//14//]" title="[//13//]" Présidence luxembourgeoise /a, logiquement.
Die Veranstaltungen im BOZAR in Brüssel finden während des ganzen zweiten Halbjahres 2015 statt- das heißt natürlich gleichzeitig mit der a href="[//14//]" title="[//13//]" luxemburgischen Ratspräsidentschaft /a.
Elles ont été présidées par l'Ambassadeur CALAMIA(Italie),
Sie fanden unter dem Vorsitz des Präsidenten des Ausschusses der Ständigen Vertreter,
Tout le monde, tous les logiciels ont pour mission d'identifier cette femme pour découvrir où elle emmène les Inhumains
Ich habe jeden Mitarbeiter, jedes Stück Software damit beauftragt, diese Frau zu identifizieren,
Entre le 6 octobre et le 2 décembre ont lieu des affrontements assez meurtriers entre les différentes armées adverses:
Zwischen dem 6. Oktober und dem 2. Dezember fanden zwischen den feindlichen Armeen einige verlustreiche Zusammenstöße statt, so attackierten die
Les réunions ont le plus souvent lieu dans des maisons particulières; les lieux favoris
Die Treffen fanden meist in Privathäusern statt; bevorzugte Orte waren die Häuser Degkwitz
Androïde les fans aux États-Unis ont encore à deviner la date de sortie,
Androide Fans in den Vereinigten Staaten müssen noch über ein Erscheinungsdatum erraten,
Les designers d'Apple ont toute ma confiance, ils restent des amis proches,
Ich habe größtes Vertrauen in meine Designerkollegen bei Apple- die meine engsten Freunde bleiben-
Ces crêtes ont vraiment le vag-goo Je trouve les orgasmes faciles à atteindre en poussant le Beastli rapidement et durement.
Diese Grate bekommen wirklich die Vag-Goo fließend und ich finde Orgasmen leicht zu erreichen, wenn ich das Beastli hart und schnell stoße.
Ergebnisse: 275409, Zeit: 0.2272

Top Wörterbuch-Abfragen

Französisch - Deutsch