DEV'ESSERE - übersetzung ins Deutsch

müssen
debbono
necessità
dev'essere
devono
è necessario
devi
hanno bisogno
occorre
vanno
bisogna
wohl
probabilmente
forse
bene
a proprio agio
ben
a agio
chissà
beneficio
proprio
più
sicher
sicuro
certo
sicuramente
certamente
in modo
tranquillamente
sicurezza
saldamente
convinto
scommetto
bestimmt
determina
destinati
determinato
stabilisce
sicuramente
certo
definisce
scommetto
designa
sein
essere
suo
sua
muss
debbono
necessità
dev'essere
devono
è necessario
devi
hanno bisogno
occorre
vanno
bisogna
sollte
cosa
debbono
mira a
dovuto
vuoi
intende
vanno
occorre
mirano a
destinati
ist
essere
suo
sua
darf
debbono
puo
possono
devono
sono autorizzati a
è permesso
bisogna
ammessi
è vietato
muß
debbono
necessità
dev'essere
devono
è necessario
devi
hanno bisogno
occorre
vanno
bisogna
soll
cosa
debbono
mira a
dovuto
vuoi
intende
vanno
occorre
mirano a
destinati
müsse
debbono
necessità
dev'essere
devono
è necessario
devi
hanno bisogno
occorre
vanno
bisogna
sollten
cosa
debbono
mira a
dovuto
vuoi
intende
vanno
occorre
mirano a
destinati
sind
essere
suo
sua
sollen
cosa
debbono
mira a
dovuto
vuoi
intende
vanno
occorre
mirano a
destinati
dürfen
debbono
puo
possono
devono
sono autorizzati a
è permesso
bisogna
ammessi
è vietato

Beispiele für die verwendung von Dev'essere auf Italienisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Dev'essere stato un incidente.
Es war wohl ein Unfall.
Quale dev'essere la nostra posizione, qualora si verifichi tale situazione estrema?
Welche Position sollen wir nun angesichts dieser Eventualität einer extremen Zuspitzung einnehmen?
Lei dev'essere Tom.
Sie sind Tom.
Il volume delle esportazioni di ogni Stato membro dev'essere deciso dai singoli parlamenti nazionali.
Über den Umfang der Waffenausfuhren der Mitgliedstaaten sollten die jeweiligen nationalen Parlamente entscheiden.
E' cosi' che dev'essere.
Das muss wohl so sein.
Dev'essere entusiasta del suo proscoglimento.
Er freut sich bestimmt über ihren Freispruch.
Dev'essere stato cosi' che mio padre ha portato a letto mia madre mentre lui.
So kriegte mein Pa wohl meine Ma zum Stillhalten, wenn er.
Dev'essere stata una novita' per lei.
Das war sicher neu für Sie! Ja.
Lei dev'essere anna.
Und Sie sind Anna.
Quale dev'essere il comportamento dei cristiani nel mondo?
Wie sollen sich Christen in der Welt verhalten?
Perché come ho detto Ramana Maharshi, se dev'essere, prenderete.
Denn wie Ramana Maharshi, wenn gesagt sein, du nimmst.
Dev'essere un'ulcera sanguinante.
Wohl ein blutendes Ulkus.
Anche se dev'essere difficile controllare la vita di tutta quella gente.
Obwohl es bestimmt schwierig ist, die Leben dieser Menschen zu steuern.
Dev'essere stato un grande uomo.
Er war sicher ein großer Mann
Lei dev'essere il Sig. William Munny.
Sie sind Mr. William Munny.
Usare le pietre di comunicazione per riferire che lei dev'essere sostituito.
Die Kommunikationssteine verwenden um zu berichten, dass Sie ersetzt werden sollen.
Grande Puffo non dev'essere lontano.
kann Papa nicht weit sein.
Dev'essere stato il Re del Vimine.
Das war wohl der König der Korber.
Dev'essere stata dura, per entrambi.
Es war bestimmt schwer. Für Sie beide.
Dev'essere stato orribile.
Es war sicher schrecklich.
Ergebnisse: 4903, Zeit: 0.1049

Top Wörterbuch-Abfragen

Italienisch - Deutsch