VI FÅR INTE LÅTA - übersetzung ins Deutsch

wir dürfen nicht zulassen
vi får inte låta
vi kan inte tillåta
vi får inte tillåta
vi kan inte låta
vi bör inte tillåta
wir können nicht zulassen
vi kan inte låta
vi kan inte tillåta
vi får inte tillåta
vi får inte låta
vi kan inte acceptera
lassen wir nicht
låt oss inte
kommer inte
wir sollten nicht zulassen

Beispiele für die verwendung von Vi får inte låta auf Schwedisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Vi får inte låta G8-medlemmarna försumma sitt eget åtagande,
Wir dürfen nicht zulassen, dass die G8-Mitglieder von ihrer eigenen Verpflichtung abrücken,
Vi får inte låta krisen mellan Iran
Wir können nicht zulassen, dass die Krise zwischen dem Iran
Vi får inte låta oss nöja med en massa tomma ord,
Wir dürfen uns nicht mit viel heißer Luft zufriedengeben,
Vi får inte låta Afrikas horn bli ett laglöst område där ingen utveckling sker.
Lassen wir nicht zu, dass das Horn von Afrika ein Gebiet der Gesetzlosigkeit wird, in dem keinerlei Entwicklung stattfindet.
Vi får inte låta våra medborgares jobb och välbefinnande betraktas som mindre viktiga
Wir dürfen nicht zulassen, dass den Arbeitsplätzen und dem Wohlstand unserer Bürger weniger Bedeutung beigemessen wird
Vi får inte låta ett land som stöder den typen av uttalanden av sin president delta i ett internationellt sportarrangemang på europeisk mark.
Wir können nicht zulassen, dass ein Land, das derartige Worte seines Präsidenten hinnimmt, auf europäischem Boden an einem internationalen Sportereignis teilnimmt.
Vi får inte låta det uppstå en situation där europeiska företag går in i väggen och industrin flyttas till tredjeländer som inte begränsar sina koldioxidutsläpp.
Wir dürfen nicht zulassen, dass eine Situation entsteht, in der europäische Unternehmen zugrunde gehen und die Industrie in Drittländer verlagert wird, die ihre CO2-Emissionen nicht begrenzen.
Vi får inte låta kortsiktiga intressen inom vissa sektorer få oss att avvika från vår progressiva inställning i maritima frågor i stort.
Wir sollten nicht zulassen, dass uns kurzfristige Interessen in bestimmten Bereichen von unserer progressiven Sicht auf die gesamte Seeverkehrsproblematik abhalten.
Vi får inte låta Förenta staterna monopolisera den politiska krishanteringen i denna region,
Wir können nicht zulassen, dass die Vereinigten Staaten das politische Krisenmanagement in dieser Region,
Vi får inte låta eurons anseende rubbas,
Wir dürfen nicht zulassen, dass das Ansehen des Euros beschädigt wird,
Det är av avgörande betydelse att de fem plus två partnerna till förhandlingsbordet. Vi får inte låta Medvedev och Voronin själva lösa denna konflikt.
Es ist unerlässlich, die 5+2 Partner an den Verhandlungstisch zu bringen: Wir können nicht zulassen, dass Medwedew und Woronin den Konflikt unter sich lösen.
Öppenhet kan vara till hjälp i denna liksom i många andra frågor, och vi får inte låta det bästa bli det godas fiende.
In dieser Angelegenheit, wie auch in anderen, kann Transparenz wahrscheinlich helfen, und wir dürfen nicht zulassen, dass das Beste zum Feind des Guten wird.
Skriftlig.-( EN) Romerna är helt klart en försummad minoritet i EU. Vi får inte låta detta fortsätta.
Schriftlich.-(EN) Es ist offensichtlich, dass die Roma eine vernachlässigte Minderheit in der Europäischen Union sind, und wir dürfen nicht zulassen, dass das so weitergeht.
Toppmötet i Köpenhamn är en verklig utmaning som vi måste anta, och vi får inte låta industri- och kärnkraftslobbyn ta hem segern.
Der Gipfel von Kopenhagen ist eine echte Herausforderung, der wir uns stellen müssen, und wir dürfen nicht zulassen, dass die Industrie- und Atomlobby als glorreiche Sieger hervorgehen.
Som Simone de Beauvoir sa, vi får inte låta våra bödlar ge oss dåliga vanor.
Wie Simone de Beauvoir sagte, dürfen wir nicht zulassen, dass uns unsere Henker schlechte Gewohnheiten anerziehen.
Vi får inte låta kommissionen utveckla och hävda en extensiv uppfattning om sina befogenheter att öppna olika områden för konkurrens.
Es darf nicht zugelassen werden, dass die Kommission eine ausufernde Auffassung ihrer Befugnisse zur Wettbewerbsöffnung entwickelt und durchsetzt.
Vi får inte låta EU utnyttja den transatlantiska dialogen för att försvaga våra egna löften och åtaganden.
Die Europäische Union darf den transatlantischen Dialog nicht dazu benutzen, die eigenen Versprechungen und Zusagen zu schwächen.
Vi får inte låta en allmän känsla av straffrihet utvecklas när det gäller brott som faktiskt är ytterst allvarliga kränkningar av de grundläggande rättigheterna.
Wir dürfen nicht erlauben, dass sich ein allgemeines Gefühl der Straflosigkeit in Bezug auf Verbrechen entwickelt, die in der Tat extrem ernste Verletzungen von Grundrechten sind.
Vi får inte låta amerikanerna leda oss in på en väg som bara kommer att innebära problem för EU.
Wir dürfen uns von den Amerikanern nicht einen Weg vorschreiben lassen, der nur Europa Probleme bereitet.
Vi får inte låta våra konkurrenter utnyttja politik för statligt stöd i exportsyften,
Wir dürfen es nicht hinnehmen, dass sich unsere Wettbewerber staatlicher Ausfuhrbeihilfen und künstlicher Währungsabwertungen bedienen
Ergebnisse: 109, Zeit: 0.0804

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Schwedisch - Deutsch