WIR DÜRFEN NICHT ZULASSEN - übersetzung ins Schwedisch

vi kan inte tillåta
vi får inte tillåta
vi bör inte tillåta

Beispiele für die verwendung von Wir dürfen nicht zulassen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Schwedisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Sie ist ein Weg zur Ausweitung eines Projekts, und wir dürfen nicht zulassen, dass dieses Vorhaben durch die Erweiterung geschwächt wird.
Det handlar om att bredda ett projekt och vi kan inte låta detta projekt försvagas på grund av utvidgningen.
Wir dürfen nicht zulassen, dass den Arbeitsplätzen und dem Wohlstand unserer Bürger weniger Bedeutung beigemessen wird
Vi får inte låta våra medborgares jobb och välbefinnande betraktas som mindre viktiga
Wir dürfen nicht zulassen, dass eine derart gefährliche Investition in der Europäischen Union ohne die Zustimmung eines Viertels ihrer Mitglieder getätigt wird.
Vi kan inte tillåta att en så farlig investering sker inom Europeiska unionen utan samtycke från en fjärdedel av dess invånare.
Wir dürfen nicht zulassen, dass Kinder in Europa von Armut bedroht sind
Vi får inte tillåta att barn utgör en fattigdomsrisk i Europa
Wir dürfen nicht zulassen, was Russland in Tschetschenien tut,
Vi kan inte låta Ryssland behandla Tjetjenien
Wir dürfen nicht zulassen, dass eine Situation entsteht, in der europäische Unternehmen zugrunde gehen und die Industrie in Drittländer verlagert wird, die ihre CO2-Emissionen nicht begrenzen.
Vi får inte låta det uppstå en situation där europeiska företag går in i väggen och industrin flyttas till tredjeländer som inte begränsar sina koldioxidutsläpp.
Wir dürfen nicht zulassen, daß hier ein Sündenbock,
Vi kan inte tillåta att det blir en enda syndabock,
Wir dürfen nicht zulassen, dass Einrichtungen wie das ungarische Kraftwerk Vértes
Vi får inte tillåta att anläggningar som det ungerska kraftverket Vértes
Wir dürfen nicht zulassen, dass die radikalen Kräfte in Spanien- in El Ejido-,
Vi kan inte låta de radikala i Spanien- i El Ejido,
Wir dürfen nicht zulassen, dass das Ansehen des Euros beschädigt wird,
Vi får inte låta eurons anseende rubbas,
verständliche Taktik, aber wir dürfen nicht zulassen, dass EU-Mitgliedstaaten dieser Strategie Vorschub leisten.
lättbegriplig taktik, men vi kan inte tillåta medlemsstaterna i EU att underlätta och stödja denna strategi.
Wir dürfen nicht zulassen, dass die Bürde auf nur wenigen Schultern lastet:
Vi kan inte låta bördan bäras av enbart vissa:
Wir dürfen nicht zulassen, dass die Staaten, die am meisten von dem Migrationsdruck betroffen sind, Gefahr laufen, noch weiter isoliert zu werden.
Vi får inte tillåta att de stater som är mest exponerade för migrationstrycket riskerar att bli ännu mer isolerade.
In dieser Angelegenheit, wie auch in anderen, kann Transparenz wahrscheinlich helfen, und wir dürfen nicht zulassen, dass das Beste zum Feind des Guten wird.
Öppenhet kan vara till hjälp i denna liksom i många andra frågor, och vi får inte låta det bästa bli det godas fiende.
Wir dürfen nicht zulassen, dass die Annahme von EU-Rechtsvorschriften dazu führt,
Vi kan inte tillåta att antagandet av EU-lagstiftning innebär
Wir dürfen nicht zulassen, dass Finanzspekulation weiterhin unkontrollierte Preissteigerungen und Schwankungen auf dem globalen Lebensmittelmarkt verursacht.
Vi får inte tillåta att finansiell spekulation fortsätter att orsaka okontrollerade prisökningar och volatilitet på den globala livsmedelsmarknaden.
Schriftlich.-(EN) Es ist offensichtlich, dass die Roma eine vernachlässigte Minderheit in der Europäischen Union sind, und wir dürfen nicht zulassen, dass das so weitergeht.
Skriftlig.-( EN) Romerna är helt klart en försummad minoritet i EU. Vi får inte låta detta fortsätta.
Wer auch immer zum Opfer wird, wir dürfen nicht zulassen, daß er doppelt zum Opfer wird,
Vi kan inte tillåta att något offer blir det i dubbel bemärkelse, först som offer för ett brott,
Wir dürfen nicht zulassen, dass der Kontext als Vorwand benutzt wird, der Diskussion über den Text aus dem Wege zu gehen.
Vi får inte tillåta att sammanhanget blir en förevändning för att inte debattera texten.
Der Gipfel von Kopenhagen ist eine echte Herausforderung, der wir uns stellen müssen, und wir dürfen nicht zulassen, dass die Industrie- und Atomlobby als glorreiche Sieger hervorgehen.
Toppmötet i Köpenhamn är en verklig utmaning som vi måste anta, och vi får inte låta industri- och kärnkraftslobbyn ta hem segern.
Ergebnisse: 169, Zeit: 0.0562

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Schwedisch