CAUSA - übersetzung ins Deutsch

Ursache
causa
razón
origen
fuente
motivo
Grund
razón
motivo
causa
fondo
cero
justificación
excusa
razon
verursachen
causar
provocar
crear
producir
ocasionar
inducir
originar
acarrear
desencadenar
generan
Anliegen
preocupación
objetivo
deseo
causa
petición
necesidad
inquietudes
intereses
problemas
cuestiones
Causa
bewirken
hacer
provocar
causar
efecto
lograr
generar
conducir
efectuar
conseguir
ocasionar
verursacht
causar
provocar
crear
producir
ocasionar
inducir
originar
acarrear
desencadenar
generan
bewirkt
hacer
provocar
causar
efecto
lograr
generar
conducir
efectuar
conseguir
ocasionar
hervorruft
causar
provocar
producir
crear
generar
evocar
suscitar
inducir
ocasionar
originar
Ursachen
causa
razón
origen
fuente
motivo
Gründen
razón
motivo
causa
fondo
cero
justificación
excusa
razon
Gründe
razón
motivo
causa
fondo
cero
justificación
excusa
razon

Beispiele für die verwendung von Causa auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Por la causa de la libertad.
Um der Freiheit willen.
Causa de la muerte de dos peces de colores: talio.
Verantwortlich für den Tod zweier Goldfische.
A causa de sus cortas patas caminan torpemente.
An Land bewegt sie sich auf Grund ihrer kurzen Beine ungeschickt.
Descuento para clientes, causa comidas gratis'Traje mi propia mantequilla de maní.
Stammkundenrabatt, kostenlose Mahlzeiten, weil ich meine eigene Erdnussbutter mitgebracht hatte.
Causa problemas en el corazón,
Sie verursacht Herzkrankheit, Fettsucht,
Es una causa poco probable pero posible.
Dies ist selten der Fall, aber dennoch möglich.
Algunos es malo, que causa la enfermedad, infección y peor.
Einige schlecht ist, eine Krankheit zu verursachen, Infektionen und schlimmer.
Particulares causa de salida vender vehículos imminent.
Besonderen Anlass Abfahrt sell Fahrzeugen imminent.
Nos causa daño físico.
Er verursacht uns körperliche Beschädigung.
El abarcamiento de una causa tiene buen sentido del negocio.
Die Umfassung einer Ursache ist gutes Geschäftssinnvoll.
Causa lesiones en la córnea. Si la infección es grave.
Auf das Auge, verursacht es Hornhautläsionen. Wenn die Infektion schwere….
Pero hay todavía una causa, por qué todo el tiempo los llevo.
Aber es gibt noch einen Grund, warum trage ich sie die ganze Zeit.
No causa ningún daño y es una opción espiritualmente correcta.
Er verursacht keinen Schaden und ist spirituell eine gute Wahl.
Rara vez sucede esto. La causa más frecuente son las tipografías mal instaladas.
Dies ist nur sehr selten der Fall, meist sind die Schriftarten nicht korrekt installiert.
Causa síntomas tales como mocos,
Sie verursacht Anzeichen wie eine laufende Nase,
El sistema inmune que causa daños en riesgo en su salud y bienestar.
Der Schaden Immunsystem führen, dass Sie gefährdet Ihre Gesundheit und Wellness.
No causa ninguna pixelación o desenfoque en las imágenes
Es verursacht keine pixelation oder Unschärfe auf die Bilder,
Cada paso es operado estrictamente causa pagamos la calidad
Each Schritt ist streng betrieben, weil wir zuerst bezahlen,
El sistema inmunológico daños causa que sea más propenso en su salud y bienestar.
Der Schaden Immunsystem führen, dass Sie in Ihrer Gesundheit und Wellness anfällig.
Puesto que actualmente la causa del Sr. Ocalan está sometida al Tribunal de Seguridad de Estrasburgo.
Denn der Fall Öcalan liegt gegenwärtig dem Straßburger Gerichtshof vor.
Ergebnisse: 8703, Zeit: 0.1111

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch