LOS DOCUMENTOS - übersetzung ins Deutsch

Dokumente
documento
Unterlagen
documento
arpillera
induir el
underpad
Schriftstücke
documento
escrito
Sonstige
otros
documentos
Papiere
papel
documento
Urkunden
instrumento
documento
certificado
escritura
acto
Akten
acta
archivo
expediente
historial
registro
informe
documento
legajo
actos
antecedentes
Belege
prueba
recibo
evidencia
resbalón
documento
justificante
comprobante
Dokumenten
documento
Dokument
documento
Schriftstücken
documento
escrito
Papieren
papel
documento
Doku­menten
documento
Belegen
prueba
recibo
evidencia
resbalón
documento
justificante
comprobante

Beispiele für die verwendung von Los documentos auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Consulte los documentos del SDK de reproductores nativos de Brightcove.
Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zum Brightcove Native Player SDK.
En los documentos de pedido"du", se nos da las siguientes opciones.
Um Dokumentation"du", werden wir die folgenden Optionen.
Gran Bretaña destruye los documentos a los 15 años.
Großbritannien vernichtet die Akten nach 15 Jahren.
Cargue los documentos boca abajo en el cristal del escáner.
Legen Sie das Dokument mit der bedruckten Seite nach unten auf das Scannerglas.
Estos archivos podrían ser los documentos, imágenes, videos,etc.
Bei diesen Dateien kann es sich um Dokumente, Bilder, Videos usw.
Los Documentos de Panamá se convirtieronrápidamente en la historia del año.
Die Panama Papers bekamen rasant die größte Presse des Jahres.
Define los documentos que se usan en esta Compañía.
Legen Sie die Belege fest, die für diesen Mandanten/diese Organisation verwendet werden.
Los documentos son viejos
Die Aufzeichnungen waren überholt,
Debemos tener los documentos de propiedad necesarios para trabajar y comer.
Wir brauchen ein Dokument, dass er uns gehört. Wir müssen arbeiten, um zu essen.
Los documentos se deterioran cada vez que se reproducen.
Denn mit jeder Reproduktion wird ein Dokument schlechter.
En caso de que los documentos mencionados en el apartado 1 se extiendan a mano,
Werden die in Absatz 1 vorgenannten Papiere handschriftlich ausgefüllt,
El Parlamento europeo ya se ha pronunciado en distintas ocasiones6 por el reconocimiento de los documentos públicos y de los efectos de los certificados de estado civil, en último lugar en noviembre de 20107.
Das Europäische Parlament hat sich bereits mehrfach6 für die Anerkennung öffentlicher Urkunden und der Rechtswirkungen von Personenstandsurkunden ausgesprochen, zuletzt im November 20107.
borró el nombre de Carlos Fernando de todos los documentos oficiales de la familia imperial.
ließ den Namen Ferdinand Karls aus allen offiziellen Urkunden des Kaiserhauses streichen.
Finalmente, se establece en el apartado 3 la exigencia de adjuntar los documentos mencionados en los artículos 33 y 34.
In Absatz 3 schließlich ist vorgesehen, daß dem Antrag die in den Artikeln 33 und 34 genannten Urkunden beizufügen sind.
Todos los documentos, junto con los originales, deben incluir una traducción al Inglés firmada
Alle Dokument, zusammen mit den Originalen, müssen eine Übersetzung ins Englische enthalten,
Los Estados participantes presentarán justificantes detallados de sus gastos y conservarán todos los documentos a efectos control.
Die teilnehmenden Staaten haben detaillierte Nachweise für ihre Ausgaben vorzulegen und sämtliche Belege für eine etwaige Kontrolle aufzu­bewahren.
Por el contrario tengo el hábito de leer todos los documentos que reciba y de enviar mis observaciones a los autores.
Im Gegenteil, ich habe die Gewohnheit des Lesens alle Papiere erhalte ich den Versand und meine Bemerkungen zu den Autoren.
Hay auditores, agentes federales en mi oficina revisando todos los archivos, todos los documentos, toda mi maldita basura.
Bei mir sind Wirtschaftsprüfer und Bundesagenten im Büro, die alle Akten überprüfen, jedes Dokument, sie wühlen sich sogar durch meinen verdammten Müll.
sobre el último año, participar en los documentos de la reunión anual y escuchar lo que está pasando en Holm fiskevårdsområde.
vergangene Jahr zu hören, nehmen an den jährlichen Treffen Papiere und hören, was in Holm fiskevårdsområde los ist.
no quieres que nadie vea inmediatamente los documentos del interior del sobre.
nicht jeder sofort sehen soll, welches Dokument sich im Innern der Sichthülle befindet.
Ergebnisse: 6005, Zeit: 0.1017

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch