MODALIDADES - übersetzung ins Deutsch

Modalitäten
modalidad
Formen
forma
tipo
molde
formulario
modalidad
Verfahren
procedimiento
método
proceso
mecanismo
práctica
técnica
Arten
tipo
clase
naturaleza
forma
especie
manera
estilo
modo
arte
método
Modi
modo
modalidad
mode
Weise
manera
modo
forma
sabio
absoluto
sabiamente
así
Bestimmungen
disposición
determinación
destino
determinar
definición
identificación
norma
designación
cláusula
vocación
Bedingungen
condición
requisito
condiciã3n
afección
términos
Verkehrsträger
modos de transporte
medios de transporte
modalidades de transporte
Erscheinungsweisen

Beispiele für die verwendung von Modalidades auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
El punto 10 se refiere a las modalidades para el ejercicio del derecho de vista.
Ziffer 10 bezieht sich auf Vereinbarungen über die Ausübung des Umgangsrechts.
Las modalidades de aplicación del programa,
Die Bestimmungen für die Durchführung des Programms,
Las modalidades de evaluación del programa;
Die Bestimmungen für die Bewertung des Programms;
Modalidades de intervención presupuestaria porcentaje
Vorkehrungen für Interventionen zu Lasten des Haushalts Umfang
El artículo 7 establece las modalidades de la evaluación final del programa.
Artikel 7 enthält die Bestimmungen für die abschließende Evaluierung des Programms.
Las modalidades más complejas de troncos arteriosos deberán tratarse con una operación de Fontan.
Kompliziertere Ausprägungen des Truncus arteriosus communis lassen sich manchmal mit einer Fontan-Operation behandeln.
¿Podrían estas dos modalidades complementarse una a otra?
Könnten sich diese zwei Varianten ergänzen?
Hay varias modalidades, ya que puede prepararse también con setas.
Es gibt mehrere Varianten, auch mit Pilzen kann man ihn zubereiten.
Se deben encontrar modalidades adecuadas de cooperación con las autoridades nacionales.
Es müssen passende Wege der Zusammenarbeit mit den einzelstaatlichen Behörden gefunden werden.
Las modalidades de las contribuciones financieras quedarán establecidas en los estatutos.
Die Bestimmungen über diese Finanzbeiträge werden in der Satzung festgelegt.
Reconoce la posibilidad de utilizar tecnologías modernas además de las modalidades actuales.
So wird die Möglichkeit der Nutzung moderner Technologien zusätzlich zu den bereits vorhandenen Vereinbarungen anerkannt.
En definitiva, la economía colaborativa engloba diferentes modalidades con aportaciones y retos específicos.
Insgesamt hat die kollaborative Wirtschaft verschiedene Ausprägungen- mit spezifischen Beiträgen und Herausforderungen.
Transporte de personal en nuestras diferentes modalidades.
Transport von Personal in unseren verschiedenen Möglichkeiten.
Los Estados miembros escogerán los mecanismos y modalidades de ejecución para el pago.
Die Mitgliedstaaten wählen die Mechanismen und Regelungen für die Leistung der Zahlung.
cañas de gran calidad, para todas las modalidades de pesca, spinning,
Stangen von hoher Qualität für alle Arten von Fischen, Spinnerei,
Todas las modalidades de utilización de los servicios están indicadas en las siguientes"Condiciones de uso".
Alle Modi der Nutzung der Dienste sind in den folgenden"Bedingungen d'Verwenden".
Los virus y otras modalidades de software malicioso(conocido también
Viren und andere Arten bösartiger Software- auch Schadprogramme
El pais exportador regulara las modalidades del control oficial de los establos de tratante
Das Versandland regelt, in welcher Weise die amtliche Überwachung der Händlerställe im einzelnen durchzuführen ist
En este entorno natural hemos podido practicar diferentes modalidades de turismo activo para descubrir la flora
In dieser natürlichen Umgebung können wir verschiedene Arten von aktivem Tourismus ausüben,
Modalidades particulares para la aplicación del Reglamento(CEE)
Besondere Bestimmungen zur Anwendung der Verordnung(EWG) Nr. 2573/87 auf den Handel Spaniens
Ergebnisse: 3082, Zeit: 0.1061

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch