PERMITAS - übersetzung ins Deutsch

lass
dejar
permitir
hacer
pueden
vamos
dejas
dejes
erlaube
permitir
autorizar
permiso
dejar
dürfen
no
pueden
deben
se permite
están autorizados
gestatte
permitir
autorizar
dejar
lasse
dejar
permitir
hacer
pueden
vamos
dejas
dejes
lassen
dejar
permitir
hacer
pueden
vamos
dejas
dejes
erlaubst
permitir
autorizar
permiso
dejar
lasst
dejar
permitir
hacer
pueden
vamos
dejas
dejes
darf
no
pueden
deben
se permite
están autorizados

Beispiele für die verwendung von Permitas auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
No permitas que te afecte.
Lass sie nicht an dich ran.
¡No permitas que lo haga!
Lass ihn das nicht tun!
No permitas que me haga esto.
Du lässt nicht zu, dass er mir das antut.
Madre, no permitas que me hagan daño.
Sie dürfen mir nicht weh tun, Mutter.
Por favor Dios, No permitas que me deje aqui.!
Bitte, Gott, lass es nicht zu, dass sie mich hier lässt!.
No permitas que me siga el coronel Maybourne.
Erlauben Sie Colonel Maybourne nicht, mir zu folgen.
No permitas que te engañe.
Lass dich nicht von ihm manipulieren.
No permitas que te corrompan.
Gestattet ihnen nicht, Euch zu verderben.
Y no permitas que tu amistad se interponga en resolver un crimen, Collins.
Und lassen Sie nicht zu, dass Ihre Freund- schaft die Ermittlungen behindert, Collins.
No permitas que los chinches muerdan.
Lasse dich nicht von den Bettwanzen beißen.
No permitas que ninguna búsqueda sea calumniada si es sincera y tiene una buena base.
Lasst es nicht zu, dass aufrichtiges Suchen mit guter Grundlage verleumdet wird.
Por favor, no permitas a tus alumnos quedarse con BBC micro: bits dañados.
Bitte erlauben Sie Ihrem nicht, beschädigte BBC micro: bits zu behalten.
Señor Jesús, no permitas que seamos contados entre los injustos.
Jesus, unser Herr, laß nicht zu, daß wir zur Zahl der Ungerechten gehören.
No permitas que los enemigos a través de las ondas de los 36.
Lassen Sie keine Feinde durch die 36 Wellen.
No permitas que otras personas te desanimen.
Lass dich nicht von anderen Leuten runtermachen.
No permitas que una pequeña disputa dañe una gran amistad.
Seien Sie nicht ein wenig Streit eine große Freundschaft lassen verletzt.
No permitas ninguna suposición en tu observación.
Lassen Sie keinerlei Vermutung in Ihrer Beobachtung zu.
No permitas que el crecimiento explosivo de los datos te engañe.
Lass Dich nicht vom explosiven Datenwachstum verwirren.
No permitas que la discapacidad gobierne tu vida.
Geben Sie einer Behinderung keine Macht über Ihr Leben.
No permitas que se desanimen en su ardua tarea.
Damit sie sich nie entmutigen lassen in ihrer schweren Aufgabe.
Ergebnisse: 189, Zeit: 0.0768

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch