SALIO - übersetzung ins Deutsch

kam
llegar
ir
entrar
volver
venida
aquí
vienen
vengan
salen
ven
war
ser
su
estar
haber
ging
ir
caminar
pasar
salir
entrar
marchar
vas
proceder
andar
volver

Beispiele für die verwendung von Salio auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Entonces salio Noe, y sus hijos,
Also ging Noah heraus mit seinen Söhnen
Tuve una relación horrible con mi padre, pero eso no salio en la revisión.
Ich hatte eine schreckliche Partnerschaft mit meinem Vater, aber diese kam nicht zum Vorschein in dieser Rückschau.
Todo salio 10 puntos, es la 2da
Alles ging 10 Punkte, ist zum zweiten Mal,
En ese momento salio Gig de su casa gritando"¡Me están robando el coche!
Genau in diesem Moment kommt Gig aus dem Haus. Er schreit:"Wer versucht da meinen Wagen zu klauen?
Ni es oida su voz. 19:4 Por toda la tierra salio su voz, Y hasta el extremo del mundo sus palabras.
(H19-5) Ihre Stimme geht aus ins ganze Land und ihre Rede bis ans Ende der Welt.
También esto salio de Jehova de los ejercitos, para hacer maravilloso el consejo
Auch dieses geht vom Herrn der Heeresscharen aus. In Plänen ist er wunderbar
Quiero decir, el salio de la guerra, y fue directo a trabajar En el patio de ferrocarril.
Ich meine, er kam aus dem Krieg und er ging direkt zurück an die Arbeit im Verschiebebahnhof.
Y una enorme serpiente que salio de mi boca, Y toda esa energía,
Dann kroch eine Schlange aus meinem Mund,
Cuando salio del hospital,
Als er aus der Klinik kam,
Salio de su mente, usando los poderes sobrenaturales de Lorne...
Es hat sich über sein Gehirn vorgearbeitet und seine übernatürlichen Kraft genutzt...
En caso de vuelos de conexión, es importante para nosotros saber de donde salio, donde tuvo usted un vuelo de conexión
Bei Anschlussflügen ist es für uns wichtig zu wissen, von wo aus Sie abflogen sind, wo Sie Ihren Anschlussflug hatten
Si Boris salio Como Tiempo de salto Que podria change seriamente El curso de la Historia.
Wenn Boris rausfand, wie man durch die Zeit reist... könnte er nachhaltig den Lauf der Geschichte ändern.
La cabeza del abuelo salio rodando.
Opas Kopf rollt heraus.
despues de 9 meses, el pequeño Teddy salio.
dann 9 Monate später kam der kleine Teddy heraus.
padre de familia, que salio por la manana a ajustar obreros para su vina.
der früh am Morgen ausging, Arbeiter für seinen Weinberg zu dingen.".
Una vez jugue golf con ese tipo que salio del hospital con el cráneo fracturado, y tenía una de esas-- cosas gigantes de metal, como salidas de Halo atornilladas a su cabeza.
Ich hab mal mit diesem Kerl gegolft, der aus dem Krankenhaus kam wegen einem Schädelbruch, und er hatte einen von diesen gigantischen, metallenen, halomäßigen Dingern in seinen Kopf geschraubt.
las puertas de las ciudades fueron abiertas nuevamente y la gente salio cantando y tocando música,
öffneten sich die Tore der Städte, Menschen traten hinaus mit Sängern und Musikern
SALIO MI PAPA Y DIJO:"¿QUE DEMONIOS SUCEDE AQUI?
Mein Vater kommt raus,"Was zum Kuckuck ist hier los?
Supongo que es una salita aquí... y un baño.
Denke, es ist ein kleines Zimmer hier und ein Badezimmer.
Esta salita es exclusivamente para mí.
Dieser salon ist allein für meinen eigenen Bedarf.
Ergebnisse: 48, Zeit: 0.0919

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch