SOMETERSE - übersetzung ins Deutsch

unterliegen
objeto
están sujetos
están sometidos
se rigen
son sujetas
quedan sujetas
werden
ser
estar
ir
quedar
han
convertirse
hacerse
volverse
durchlaufen
pasar
atravesar
recorrer
seguir
experimentado
se someten
sufrido
someterse
superado
paso
unterworfen sein
Duldung
tolerancia
someterse
impedimento legal
consentimiento
aceptación
complicidad
müssen
necesidad
deben
tienen
necesita
es necesario
es preciso
han
requiere
exige
conviene
untergeordnet werden
unterliegt
objeto
están sujetos
están sometidos
se rigen
son sujetas
quedan sujetas

Beispiele für die verwendung von Someterse auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
No someterse contaminaciones, es fácil poner en order,
Den Verschmutzungen nicht nachzugeben, es ist leicht, entfernt zu werden,
los asalariados deben someterse a políticas muy restrictivas a nivel presupuestario
die Lohnempfänger müssen sich sehr restriktiven Politiken auf Haushaltsebene unterbreiten
Paso 3- El sistema representado en línea de esta herramienta analizará y someterse a una profunda investigación sobre el nombre de usuario y la cuenta que se apunta para la piratería.
Schritt 3- Das System in diesem Tool porträtiert Online analysieren und tiefe Forschung auf dem Benutzernamen und ein Konto unterziehen, die für Hacker ausgerichtet ist.
Además, todas las máquinas deben someterse a una prueba en el taller, y solo esos productos calificados pueden abandonar nuestra fábrica.
Darüber hinaus alle Maschinen müssen einen Probelauf in der Werkstatt zu unterziehen, und nur qualifizierte Produkte dürfen unsere Fabrik verlassen.
Siempre someterse a las opciones personalizadas o avanzado durante la instalación de
Immer unterziehen die Benutzerdefinierte oder erweiterte Optionen bei der Installation zu entdecken,
Siempre someterse a la Costumbre o Avanzado opciones durante la instalación de averiguarlo es Existen programas cuestionables ofrecidos junto con el software gratuito.
Immer unterziehen die Brauch oder Fortgeschritten Optionen während der Installation, um herauszufinden, ist es fraglich, Programme zusammen mit der Freeware angeboten.
Al final de los participantes del evento someterse a los organizadores una lista de quién les gustaría proporcionar su información de contacto a.
Am Ende der Veranstaltung Teilnehmer einreichen an die Veranstalter eine Liste, die sie möchten ihre Kontaktinformationen zur Verfügung zu stellen.
Se le instó nuevamente a someterse al juicio del emperador, pues entonces no tendría nada que temer.
Wiederum drang man auf ihn ein, seine Bücher dem Urteil des Kaisers und des Reiches ohne Furcht zu unterwerfen.
La encoladura no debe someterse a esfuerzos o movimientos antes de los cinco primeros minutos.
Die Verleimung darf nicht vor den ersten fünf Minuten Anstrengungen oder Bewegungen zu unterziehen.
De no aceptar someterse a los presentes términos
Sollten den Nutzungsbedingungen nicht verbindlich zustimmen,
El tutor es casi seguro que someterse a tareas de programas similares a comer,
Der Tutor wird mit ziemlicher Sicherheit zu unterziehen Programmarbeit ähnlich wie Essen,
Someterse a su Obispo, También fue el rival de ciertos Papas renacentistas,- fuera de la comunión eclesiástica.
Vorlegen zu seinem Bischof, Es war auch Rivale bestimmter Renaissance Päpste,- aus der kirchlichen Gemeinschaft.
Puede que no tenga que someterse a algunas otras opciones automatizadas durante la llamada antes de que esté vinculado a un agente.
Sie können nicht zu Unterziehen haben, eine automatisierte Optionen bei der mobilen aufrufen, bevor Sie verknüpft sind, um einen Agenten.
Siempre someterse a la Costumbre o Avanzado opciones durante la instalación para conocer¿hay alguna aplicación maliciosa suministrado junto con el software gratuito.
Immer unterziehen die Brauch oder Fortgeschritten Optionen während der Installation, um zu wissen gibt es eine bösartige Anwendung zusammen mit der Freeware gelieferten.
largas chiquillos enfermos recomienda someterse a un curso de tratamiento con"Viferon" que suavemente y con seguridad apoyar la inmunidad de los niños.
einen Kurs der Behandlung mit„Viferon“ zu unterziehen, die sanft und sicher die Kinder Immunität unterstützen.
Las personas que tienen que someterse a tratamientos también están en mayor riesgo de perder el pelo rápido.
Menschen, die Behandlungen zu unterziehen haben, sind auch in größeren Risiken der Haare zu verlieren schnell.
La adoración es someterse a Dios, y la parte esencial de la sumisión es la humildad.
Anbetung ist Unterwerfung zu Gott, ein wesentlicher Bestandteil der Unterwürfigkeit ist Demut.
Su médico puede pedirle que someterse a este tratamiento de 2 a 3 veces por semana, sin embargo, los tratamientos son normalmente espaciadas a intervalos de 48 horas.
Ihr Arzt kann Sie benötigen diese Behandlung 2 bis 3 mal pro Woche zu unterziehen, aber die Behandlungen sind in der Regel bei 48-Stunden-Intervallen angeordnet.
Dejar la huella en el mundo o someterse a los miedos- la elección siempre por usted.
Die Spur in der Welt abzugeben oder, den Ängsten- die Auswahl immer hinter Ihnen nachzugeben.
necesitará someterse a procedimiento quirúrgico realizado por un cirujano experimentado para quitar el quiste.
müssen Sie unterziehen, chirurgischen Eingriff von einem erfahrenen Chirurgen, die Zyste zu entfernen.
Ergebnisse: 520, Zeit: 0.0917

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch