A CARGO - перевод на Русском

[ə 'kɑːgəʊ]
[ə 'kɑːgəʊ]
грузовой
cargo
freight
load
truck
goods
stowage
the loading
freeboard
груз
cargo
for the load
shipment
consignment
weight
freight
payload
goods
грузом
cargo
for the load
shipment
consignment
weight
freight
payload
goods
карго
cargo
kargo
грузового
cargo
freight
load
truck
goods
stowage
the loading
freeboard
грузовом
cargo
freight
load
truck
goods
stowage
the loading
freeboard
грузовое
cargo
freight
load
truck
goods
stowage
the loading
freeboard
груза
cargo
for the load
shipment
consignment
weight
freight
payload
goods
грузов
cargo
for the load
shipment
consignment
weight
freight
payload
goods

Примеры использования A cargo на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A cargo booking is done pursuant to the details in the consignor's application.
Бронирование грузов осуществляется на основании данных заявки отправителя.
We're carrying a cargo that we can't let Hydra get their hands on.
Мы перевозим груз, который не должен попасть в руки ГИДРЫ.
Vapour is drawn from a cargo tank containing liquid propane.
Из грузового танка, в котором содержится жидкий пропан.
A cargo heating system with artificial draught shall be ignited electrically.
Система подогрева груза с искусственной тягой должна иметь электрическую систему зажигания.
How to choose a cargo taxi for your move?
Как выбрать грузовое такси для Вашего переезда?
Spontaneous, uncontrolled polymerization of a liquid in a cargo tank can lead to what?
К чему может привести произвольная неуправляемая полимеризация жидкости в грузовом танке?
I need a cargo manifest.
Мне нужен грузовой манифест.
Is it advisable to heat a cargo of UN No. 2348 n-BUTYL ACRYLATE, STABILIZED during transport?
Целесообразно ли подогревать груз№ ООН 2348 н- БУТИЛАКРИЛАТ СТАБИЛИЗИРОВАННЫЙ во время перевозки?
The capacity of a cargo tank shall not exceed 1000 m3.
Вместимость грузового танка не должна превышать 1 000 м3.
This device has a cargo platform of 2 forks
Это грузовое устройство имеет платформу из 2 стрел
Thus, both a cargo owner and a freight operator follow the process of transportation.
Таким образом как владелец груза, так и менеджер перевозочной компании отслеживают весь процесс транспортировки.
He's leaving on a cargo ship.
Он уплывает на грузовом судне.
We know they have a cargo van, guns, ammo.
Мы знаем, что у них есть грузовой фургон, оружие, боеприпасы.
The maximum permissible capacity and length of a cargo tank in accordance.
Максимально допустимая вместимость и длина грузового танка в соответствии… могут быть превышены.
A cargo ship's waiting for you in Rijeka.
Грузовое судно ждет в Риеке.
Use a backpack or a cargo holder if you need to carry stuff.
Используйте рюкзак или держателя груза, если вам нужно снести вещи.
Typically, each row in a cargo compartment consists of two positions.
Как правило, один ряд в грузовом отсеке состоит из 2 позиций.
And stuffed in a cargo hold.
И запихнули в грузовой отсек.
Escaped from a cargo ship and attacked some people.
Сбежала с грузового корабля и напала на людей.
A cargo ship designed to hold containerized cargoes..
Грузовое судно предназначенное для перевозки грузов в контейнерах.
Результатов: 373, Время: 0.0562

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский