A COMPREHENSIVE PEACE - перевод на Русском

[ə ˌkɒmpri'hensiv piːs]
[ə ˌkɒmpri'hensiv piːs]
всеобъемлющий мир
comprehensive peace
all-inclusive peace
inclusive peace
всеобъемлющего мирного
comprehensive peace
comprehensive peaceful
всеобъемлющего мира
comprehensive peace
all-inclusive peace
inclusive peace
всеобщего мира
comprehensive peace
universal peace
global peace
general peace
всестороннего мирного
comprehensive peace
всеобъемлющее мирное
comprehensive peace
comprehensive peaceful
всеобъемлющему мирному
comprehensive peace
overall peace
всеобъемлющему миру
comprehensive peace
all-inclusive peace
inclusive peace
всеобъемлющим мирным
comprehensive peace
inclusive peace
глобальный мирный

Примеры использования A comprehensive peace на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There was a lack of progress on a comprehensive peace settlement and a slow return of refugees.
Не было достигнуто прогресса в вопросе всеобъемлющего мирного урегулирования и медленного возвращения беженцев.
Acclaiming the decision of the Government of Burundi to launch a comprehensive peace process whose main objective is the initiation of nationwide political negotiations open to all parties.
Приветствуя решение правительства Бурунди начать глобальный мирный процесс, главной целью которого является начало политических переговоров на национальном уровне, открытых для всех сторон.
Thus, the effective promotion of a comprehensive peace plan in the Middle East is topical as never before.
Поэтому эффективное содействие осуществлению плана достижения всеобъемлющего мира на Ближнем Востоке приобретает еще большую актуальность.
The world community should use all reasonable resources to support efforts towards the attainment of a comprehensive peace settlement.
Мировому сообществу надлежит использовать все приемлемые средства с целью поддержать усилия, направленные на достижение всеобъемлющего мирного урегулирования.
as soon as possible, which would pave the way for the establishment of a comprehensive peace agreement.
что приведет к формированию всестороннего мирного соглашения>>,-- заявил Ч.
Syria aspires to a comprehensive peace based on justice,
Сирия надеется на построение всеобъемлющего мира на основе справедливости,
The two sides are scheduled to resume negotiations this month aimed at reaching a comprehensive peace agreement.
Обе стороны должны возобновить переговоры в этом месяце в целях достижения всеобъемлющего мирного соглашения.
My delegation makes an urgent appeal to the various factions to engage in negotiations with the Government in order to reach a comprehensive peace agreement.
Наша делегация настоятельно призывает различные стороны начать переговоры с правительством с целью заключения всестороннего мирного соглашения.
A comprehensive peace agreement for southern Sudan will lay the foundation for a national solution to the political issues in Darfur.
Всеобъемлющее мирное соглашение по южному Судану заложит основу для национального решения политических проблем Дарфура.
We have a vital interest in establishing a comprehensive peace, normalizing the situation
Мы крайне заинтересованы в установлении всеобъемлющего мира, нормализации обстановки
Recovery and rehabilitation development programmes will be implemented only once a comprehensive peace agreement has been signed.
Программы развития в области восстановления и реабилитации будут осуществляться только после подписания всеобъемлющего мирного соглашения.
A piecemeal approach to peace is not viable; only a comprehensive peace covering the economic,
Нескоординированный подход к установлению мира является нежизнеспособным; лишь всеобъемлющий мир, охватывающий экономические,
Only a comprehensive peace agreement dealing with all aspects of the dispute will guarantee security
Только всеобъемлющее мирное соглашение, касающееся всех аспектов конфликта, может гарантировать безопасность
Looking ahead, the Security Council will want to see substantive progress towards a comprehensive peace in the Middle East.
В перспективе Совет Безопасности хотел бы добиться существенного прогресса в направлении обеспечения всеобъемлющего мира на Ближнем Востоке.
Given that grave situation, the Government intended to continue the political dialogue until a comprehensive peace agreement was concluded.
В такой тяжелой ситуации правительство предлагает встать на путь политического диалога вплоть до заключения всеобъемлющего мирного соглашения.
A comprehensive peace in the Middle East is crucial,
Всеобъемлющий мир на Ближнем Востоке крайне необходим,
A Comprehensive Peace Agreement was signed with both APRD
Всеобъемлющее мирное соглашение было подписано с НАВРД
Facilitate and underpin a comprehensive peace process for the country, with the full participation of all stakeholders;
Способствовать всеобъемлющему мирному процессу в стране при полноценном участии всех заинтересованных сторон и закрепить этот процесс;
must maintain the momentum for a comprehensive peace.
обязаны сохранить импульс для всеобъемлющего мира.
begin drafting a comprehensive peace agreement.
приступить к составлению проекта всеобъемлющего мирного соглашения.
Результатов: 572, Время: 0.0846

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский