United Nations peacekeeping remains a cost-effective and unique arrangement for burden-sharing and collective action that is deeply reliant on global partnership
Миротворческая деятельность Организации Объединенных Наций остается экономичным и уникальным средством воплощения принципа распределения ответственности и коллективности действий,
the Secretariat must develop a cost-effective and viable system for managing United Nations assets for the logistic support of peacekeeping operations.
Секретариату создать затратоэффективную и надежную систему инвентаризации и контроля за активами Организации Объединенных Наций по материально-техническому обеспечению миротворческой деятельности.
Of the need for a cost-effective regional approach to combating air pollution that takes account of the variations in effects
Необходимость затратоэффективного регионального подхода к борьбе с загрязнением воздуха, при котором учитываются существующие между странами
supported by the delegation of Finland, recommended revising the annex V with new ELVs for NOx that were based on a cost-effective and"environment-driven" approach.
приложения V путем включения в него новых ПЗВ для NOx, рассчитанных на основе затратоэффективного и" отвечающего природоохранным требованиям" подхода.
positions itself as a cost-effective and geographically strategic investment destination that offers attractive
позиционирует себя как экономически выгодное и географически стратегическое место для инвестиций, которое предлагает привлекательные
programmes to ensure a cost-effective and sustainable regime of energy supply
призванных обеспечить эффективный с точки зрения затрат и устойчивый режим энергоснабжения
Description Oxygen generatorsproduce gaseous oxygen from compressed air on site and offer a cost-effective, reliable and safe alternative to traditional oxygen gas supplies such as cylinders
Генераторы кислорода производят газообразный кислород из сжатого воздуха на месте и предлагают экономически эффективную, надежную и безопасную альтернативу традиционным поставкам газообразного кислорода, таким как цилиндры
A cost-effective and efficient registrar function has been established,
Была учреждена затратоэффективная и действенная функция регистратора,
which offered a cost-effective, efficient and green option.
которая предлагает экономичное, эффективное и экологичное решение.
One of the main challenges facing our Secretary-General is the reform of the United Nations into a cost-effective, accountable, credible,
Одна из главных задач, стоящих перед нашим Генеральным секретарем,- это реформирование Организации Объединенных Наций и превращение ее в рентабельную, подотчетную, авторитетную,
Develop guidelines based on the Mombasa conference to help national electoral administrators implement ICT solutions in a cost-effective and sustainable manner.
Разработать руководящие принципы, основанные на результатах конференции в Момбасе, чтобы помочь национальным административным органам по проведению выборов во внедрении ИКТ- решений экономически эффективными и устойчивыми методами.
mutual accountability agenda and to build capacities at the country level in a cost-effective and results-oriented way.
наращиванию потенциала на страновом уровнях в экономичном и ориентированном на конкретные результаты ключе.
our refurbishment service offers a cost-effective and environmentally sound alternative to purchasing new seals.
наши ремонтные мастерские предлагают рентабельные и экологичные решения по восстановлению вместо приобретения новых уплотнений.
The implementation of the UNECE project“Application of biogas technology model for rural areas in Kyrgyzstan” will introduce a cost-effective green technology biogas model in the rural area of Kyrgyzstan.
В ходе реализации проекта ЕЭК ООН« Применение биогазовых технологий в сельских районах Кыргызстана» будет разработана экономически эффективная модель применения экологически чистых биогазовых технологий в сельской местности Кыргызстана.
It is a school without land or building, a cost-effective easily-replicated model for spreading elementary education that is accessible to as many children as possible.
Это-- школа, не имеющая ни своей территории, ни здания, что можно рассматривать как экономичную, легко воспроизводимую модель для распространения начального образования для максимально возможного числа детей.
it looked to implement an unconventional gaming structure that could provide a cost-effective, long-term solution.
оказалось, что нуждались в нетрадиционных сооружениях, которые могли бы обеспечить экономически эффективную, долгосрочную деятельность.
With small part injection molding, we are able to manufacture complex, small shapes in a cost-effective, repeatable process.
Благодаря малой части литьевого формования мы можем изготавливать сложные мелкие формы в экономичном, повторяемом процессе.
Seasonal malaria chemoprevention is a cost-effective and safe therapy that can be administered by community health workers.
Сезонная противомалярийная химиотерапия является недорогим и безопасным видом лечения, которое может проводиться местными работниками здравоохранения.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文