A DRAFT AGREEMENT - перевод на Русском

[ə drɑːft ə'griːmənt]
[ə drɑːft ə'griːmənt]
проект соглашения
draft agreement
draft accord
project of the agreement
draft treaty
draft arrangement
проект договора
draft treaty
draft contract
draft agreement
draft instrument
draft compact

Примеры использования A draft agreement на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Starting negotiations with a draft agreement proposed unilaterally by one partner may be risky for another partner because it puts the partner who proposed the draft into a bit privileged situation.
Начало переговоров с проектом соглашения, предложенным в одностороннем порядке одним партнером, может быть рискованным для другого партнера, поскольку ставит партнера, который предложил проект, в несколько привилегированное положение.
Following a meeting on 10 April, UNPF-HQ forwarded a draft agreement to the Croatian authorities on 14 April.
После того как 10 апреля состоялась эта встреча, МСООН- Ш 14 апреля направил хорватским властям проект соглашения.
In late 2014, Belarus submitted to Poland a proposal for a draft agreement on transboundary waters.
В конце 2014 года Беларусь направила Польше предложение по проекту соглашения по трансграничным водам.
which had become a draft agreement.
который стал проектом соглашения.
when Russia gave Europe a draft agreement.
Россия передала Европе проект соглашения.
Bilateral negotiations between the two countries have led to a draft agreement which is being negotiated.
Двусторонние переговоры между этими двумя странами привели к проекту соглашения, который сейчас обсуждается.
flexible position, it was possible to prepare a draft agreement on convening the consultative forum.
гибкой позиции стало возможным подготовить проект соглашения о созыве консультативного форума.
For example, in 2012, member States of the Shanghai Cooperation Organization concluded their negotiation on a draft agreement on the facilitation of international road transport
Например, в 2012 году государства-- члены Шанхайской организации сотрудничества завершили переговоры по проекту соглашения об облегчении международных автомобильных перевозок
Commission of actions recognized in a draft agreement as an acceptance is sufficient for recognition of a contract as concluded one.
Совершение действий, признаваемых в проекте Договора акцептом, и является достаточным для признания договора заключенным.
The Russian-Chinese initiative on preventing an arms race in space was presented in a draft agreement that was officially submitted to the Conference on Disarmament.
Российско- китайская инициатива в области ПРОК получила свое воплощение в проекте договора, официально внесенном на рассмотрение Конференции по разоружению.
A draft agreement on customs procedures for rail transit was finalized for adoption in 2005.
Была завершена разработка проекта соглашения о таможенных процедурах для железнодорожного транзита с целью его принятия в 2005 году.
The group convened to discuss a draft agreement among CIS countries on fighting terror financing,
Группа собралась для обсуждения проекта соглашения между странами СНГ о борьбе с отмыванием денег
A draft agreement was worked out on preferential postage rates for items in the library system of CIS member-states to solve this problem.
Для решения этой проблемы был разработан проект соглашения о льготных почтовых тарифах для библиотечных отправлений в системе межбиблиотечного абонемента государств- участников СНГ.
Currently, the Ministry of Education and Science of the Russian Federation is working to create a draft agreement between Russia and the Republic of Korea on the joint recognition of education.
В настоящее время в Минобрнауки РФ идет работа над созданием проекта соглашения между Россией и Республикой Корея о совместном признании образования.
It was in communication with the secretariat over the development of a draft agreement between the host country
Казахстан поддерживает связь с секретариатом по вопросу о подготовке проекта соглашения между принимающей страной
UNCTAD also undertook feasibility studies and prepared a draft agreement for the regional competition policy for member States of the South African Customs Union(SACU),
Кроме того, ЮНКТАД подготовила технико-экономические обоснования и разработала проект соглашения о региональной политике в области конкуренции для государств- членов Таможенного союза южной части Африки( ТСЮА),
In addition, a draft agreement on staff and student exchanges between the Sadriddin Aini Tajik State Pedagogical University
Кроме этого, на стадии подписания находится проект договора между Таджикским государственным педагогическим университетом им. С. Айни и Пятигорским государственным лингвистическим
Vii drafting and negotiation of a draft Agreement establishing conditions for the carriage of goods
Vii разработка и обсуждение на основе переговоров проекта соглашения, регламентирующего условия перевозки грузов
E Proposals for a draft Agreement Federation concerning the Establishing of Global tech. Regulations for Wheeled Vehicles,
Предложения по проекту соглашения о введении глобальных технических правил для колесных транспортных средств,
The elaboration of a draft agreement on cessation of the armed conflict on the basis of those proposals would create a solid foundation for achieving a breakthrough in the process of finding a settlement to the Armenia-Azerbaijan armed conflict.
Разработка на их основе проекта соглашения о прекращении вооруженного конфликта создаст солидный потенциал для достижения прорыва в процессе урегулирования армяно- азербайджанского вооруженного конфликта.
Результатов: 179, Время: 0.293

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский