A LOCALLY - перевод на Русском

[ə 'ləʊkəli]
[ə 'ləʊkəli]
локально
locally
on-premises
местный
local
field
domestic
seater
resident
на месте
on site
on the ground
on the spot
in place
at the scene
there
in the field
in situ
on location
in position
на местах
on the ground
in the field
on-site
of local
in situ
in place
местным
local
field
domestic
seater
resident
местного
local
field
domestic
seater
resident

Примеры использования A locally на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In carrying out its mandate, the Section oversees the operations of a locally contracted company with 10 fuel distribution points
В рамках осуществления своего мандата Секция снабжения обеспечивает надзор за деятельностью местной компании- подрядчика,
The Convention mandates a locally initiated implementation process featuring partnership arrangements between local communities
Конвенция уполномочивает местную инициативу в плане реализации процесса, выделяя партнерские договоренности между местными общинами
They can be returned to the supplier within the EC or to a locally approved disposal service.
Они должны возвращаться поставщику в пределах ЕС, или в местную уполномоченную службу утилизации.
It is a locally convex topological vector space,
Это локально выпуклое топологическое векторное пространство с полунормой,
In its 2005 report, a locally appointed Constitutional Review Committee recommended the inclusion of a Human Rights Chapter into the Constitution specifically,
В своем докладе за 2005 год назначенный на местном уровне Комитет по пересмотру конституции рекомендовал, помимо внесенных поправок, включить в Конституцию специальную главу,
You can't leave the Canary Islands without a memento of your holiday and what better than a locally made gift for someone you love,
А что может быть лучше, чем подарок, сделанный на островах и подаренный другу или, почему бы
This is a locally elected official responsible for promoting equality of opportunity
Речь идет об уполномоченном, избранном на местном уровне, которому поручено содействовать обеспечению равенства возможностей
A locally funded non-governmental organization withdrew funds in excess of a pre-authorized amount,
Одна из финансируемых на местном уровне неправительственных организаций перечислила средства в объеме, превышающем заранее утвержденную сумму,
Her father, Ira David Wood III, is a locally prominent actor,
Ее отец, Айра Дэвид Вуд III,- известный на местном уровне актер, певец,
Following the 2009 European Parliament elections, a locally elected official, Maurice Ponga(Rassemblement-UMP), became the first Kanak
После состоявшихся в 2009 году выборов Европейского парламента избранный на местном уровне представитель-- Морис Понга( Объединение- ЮМП)-- стал первым канаком,
An ombudsman may be a locally recognized person and the office may be a village-
Омбудсменом может быть лицо, пользующееся авторитетом на местном уровне, а роль ведомства может выполнять административное подразделение сельского
which appeared to be a locally made arrangement.
была произведена на основе договоренности, достигнутой на местном уровне.
click OK, you can select a locally saved MetaTexis database.
нажатии ОК можно выбрать локальную БД MetaTexis.
as it was a locally negotiated contribution, UNICEF headquarters had no feedback concerning the implementation of the project.
согласованном на местном уровне, в штаб-квартиру ЮНИСЕФ не поступало никаких сведений об осуществлении этого проекта.
Similarly, button presses on the remote handset are relayed to the transceiver as if it was a locally attached handset.
Аналогично нажатие кнопок на удаленной трубке ретранслируется на трансивер, как будто бы это было на местной подключенной трубке.
The package should still be able to use an external database server and not depend on a locally installed one.
Пакет должен уметь использовать внешний сервер баз данных и не зависеть от локальной установки сервера.
This system image can be stored on a remote management computer or a locally attached USB flash drive.
Образ системы можно сохранить на удаленном управляющем компьютере либо локально на прикрепленном USВ- носителе.
which is a locally stored catalog of software and license information.
который является локально хранимым каталогом сведений о программном обеспечении и лицензиях.
you get a locally knowledgeable driver,
в вашем распоряжении будет местный, знающий дороги водитель,
In Gali, a locally recruited team of unarmed watchmen guard the headquarters building,
В Гали группа нанятых на месте невооруженных караульных охраняет здание штаба,
Результатов: 82, Время: 0.0473

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский