A LONGER TERM - перевод на Русском

[ə 'lɒŋgər t3ːm]
[ə 'lɒŋgər t3ːm]
долгосрочной
long-term
longer-term
longterm
lasting
более долгосрочного
longer-term
more long-term
longer term
longerterm
более длительный срок
longer period
longer term
longer time
longer life
longer duration
more extensive term
долгосрочного
long-term
lasting
durable
longer-term
longterm
long-lasting
long-range
long-standing
long-run
долгосрочную
long-term
longer-term
longterm
protracted
lasting

Примеры использования A longer term на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
four could be non-permanent with a longer term, and so forth. See A/50/47, annex XI.
три члена могли бы быть постоянными, а четыре-- непостоянными с более длительным сроком полномочий и т. д. См. A/ 50/ 47, приложение XI.
go for second round grant funding for a longer term project.
переходить на второй раунд грантового финансирования более длительного проекта.
The broadcasting organization is obligated to destroy such recording within six months after it was made unless a longer term has been agreed upon with the author of the recorded work.
При этом организация обязана уничтожить такую запись в течение шести месяцев после ее изготовления, если более продолжительный срок не был согласован с автором записанного произведения.
whether my Lord will appoint a longer term for it?
Аллах назначил более далекий срок?
Successful volonteers are offered positions of research assistants with contracts signed for periods from February to July of each academic year or for a longer term.
При успешном выполнении заданий со студентами может заключаться трудовой договор на должность стажера- исследователя, при их желании- с оформлением трудовой книжки, на период с 1 февраля по 1 июля каждого учебного года или на более длительный срок.
ESCWA should develop without delay a longer term programme of thematic
ЭСКЗА следует незамедлительно разработать долгосрочную программу тематического
The Rainforest Foundation is also supporting a longer term process in which local organisations have developed a deeper understanding of international indigenous rights
Кроме того, Фонд в защиту тропических лесов оказывает поддержку более долгосрочному процессу, в ходе которого местные организации подробнее познакомились с международно признанными правами коренного населения
Thus the aim of the activities during the Year should be to build the support structure for a longer term, sustained effort to implement the commitments undertaken and the basic programme
Таким образом, цель мероприятий в рамках Года должна заключаться в создании опорной структуры для осуществления на устойчивой основе долгосрочных усилий, направленных на выполнение взятых обязательств
Emission limitation commitments for each Party should be specified as proportional shares of a global emissions budget, with reference to a longer term atmospheric concentration goal consistent with the ultimate objective of the Convention to prevent dangerous anthropogenic interference with the climate.
Обязательства по ограничению выбросов для каждой Стороны должны указываться в виде пропорциональных долей глобального бюджета выбросов со ссылкой на более долгосрочную цель в области атмосферных концентраций, соответствующую конечной цели Конвенции, предусматривающей недопущение опасного антропогенного воздействия на климатическую систему.
With the goal to integrate existing strategies into a longer term policy framework, Belarus prepared a Concept for a National Strategy for Sustainable Socio-Economic Development until 2030(NSSSED-2030) and related five-year National
В целях интеграции действующих стратегий в рамках более долгосрочной политики в Республике Беларусь разработана Концепция Национальной стратегии устойчивого социально-экономического развития Республики Беларусь на период до 2030 года( НСУР- 2030),
discussions will continue with the Fund and with the Swiss authorities on a longer term solution and on whether to proceed in this manner in the meantime.
швейцарскими властями будет продолжено обсуждение вопроса о более долгосрочном решении данной проблемы и вопроса о том, следует ли пока остановиться на указанном варианте.
it is included in a longer term bill, while still allowing for profitable service delivery.
можно было ее включить в более долгосрочный счет, сохраняя при этом доходность предоставления услуг.
Lastly, taking a longer term view, the Organization must engage in long-delayed
И наконец, исходя из долгосрочной перспективы, Организация должна осуществить давно откладываемую,
Adopting a longer term programme of work with periodic reviews;
Принятие более долгосрочной программы работы, предусматривающей периодические обзоры;
It will also seek as a longer term goal to catalyze more concerted action by human rights
В долгосрочной перспективе планируется достижение согласованных действий со стороны правозащитных и профсоюзных групп,
A longer term solution to food scarcity must combine the resumption of food
Решение проблемы нехватки продовольствия в более долгосрочной перспективе должно сочетать в себе возобновление продовольственной
potentially costly residual mechanisms, a longer term strategic view may suggest leaving the door open for them each to be attached to one common administrative hub at some point in the future.
потенциально дорогостоящих замещающих механизмов, при более долгосрочном стратегическом подходе можно найти вариант, который позволит сохранить возможность подключиться в будущем к единому общему административному центру.
Over a longer term, the share of world cotton production receiving direct government assistance increased from an average of 55 per cent between 1997
В более долгосрочном плане доля мирового производства хлопка, пользующегося прямой государственной поддержкой, возросла в среднем с 55 процентов в период
It should be noted that in a longer term opinion of analysts is changing,
Необходимо отметить, что в более долгосрочной перспективе мнение аналитиков меняется,
that's why he needed a longer term body, but even with that,
вот почему ему нужно было тело на долгий срок, но даже с ним, мы должны активировать его завтра,
Результатов: 65, Время: 0.4993

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский