A MORE HUMANE - перевод на Русском

[ə mɔːr hjuː'mein]
[ə mɔːr hjuː'mein]
более гуманный
more humane
more human
более гуманного
more humane
more human
более человечного
more humane
more human
более гуманной
more humane
more human
более гуманную
more humane
more human

Примеры использования A more humane на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Let us make the twenty-first century the new age of nations united for a more humane and prosperous era for all.
Давайте сделаем XXI век новым веком наций, объединенных для обеспечения более гуманной и процветающей эры для всех.
institutions with a view towards improving a more humane and efficient administration of justice.
которые позволили бы добиться более гуманного и эффективного отправления правосудия.
A more humane United Nations,
Более гуманную Организацию Объединенных Наций,
At that time, we in Kenya believed the conference would be the springboard from which we would together create a more humane and understanding world.
Тогда мы считали в Кении, что Копенгагенская конференция станет той основой, на которой мы совместно сможем создать более гуманный и терпимый мир.
government officials and NGOs on a more humane prison policy for Cambodia.
НПО о разработке более гуманной пенитенциарной политики для Камбоджи.
seeks to ensure a more humane and safer world.
нацелен на обеспечение более гуманного и безопасного мира.
which prescribes a more humane approach to imprisonment than that which existed under the old legislation.
который предписывает использовать более гуманный подход к вопросу лишения свободы, чем подход, предусматривавшийся предыдущим законодательством.
at the dawn of the twenty-first century, the opportunity will be found to revive international cooperation for development in order to build a more humane world.
при наступлении нового XXI века появится возможность для активизации международного сотрудничества в интересах развития и создания более гуманного мира.
build a poetic narrative and imagery to a more humane future.
построить поэтический рассказ и изображений для более гуманного будущего.
men working together to create a more humane world order.
женщин совместно трудились над созданием более гуманного мирового миропорядка.
we often speak of a desire to forge a more humane fellowship with humankind, and today we must
мы часто говорим о стремлении установить более гуманные отношения между людьми-- отношения товарищества,
Ideally, and in a more humane world, assistance would be provided according to need
В идеальных условиях и в более гуманном мире помощь предоставлялась бы с учетом потребностей в ней,
Ideally, and in a more humane world, assistance would be provided according to need
В идеале помощь в более гуманном мире должна оказываться в зависимости от потребностей,
international bodies to promote a more humane, informed and effective approach to dealing with"illegal" drugs.
международные организации содействовать более гуманному, просвещенному и эффективному подходу к работе с" запрещенными" наркотиками.
It called for a more humane and equitable international order,
Она призвала к более гуманному и справедливому международному порядку,
The idea is that the foreigner is given a possibility to organize his return in a more humane way than through a procedure and measures taken by the police.
Идея заключается в том, чтобы иностранцу была предоставлена возможность организовать свое возвращение более гуманным образом, нежели с использованием соответствующей процедуры и мер, принимаемых полицией.
There are other methods more in accordance with human dignity, safer and internationally approved, which protect in a more humane manner the physical and moral integrity of
Существуют другие, более гуманные, более действенные и международно апробированные способы,
children could live in peace in a more humane and prosperous world.
дети могли жить в мирных условиях, в более гуманном и процветающем мире.
These are people who have risked everything to build a more humane and just society- it is appalling that they are so viciously punished for their bravery.
Это люди, рисковавшие всем для того, чтобы построить более гуманное и справедливое общество.
is it possible to pursue development goals that possess a more humane and humanizing value.
веры, позволяет достичь целей развития, более человечных и очеловечивающих.
Результатов: 98, Время: 0.0689

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский