A PRINCIPAL - перевод на Русском

[ə 'prinsəpl]
[ə 'prinsəpl]
главный
main
chief
principal
major
general
primary
key
central
master
top
основной
main
substantive
basic
core
primary
major
principal
key
fundamental
essential
директором
director
principal
manager
chief
headmaster
CEO
главных
main
chief
principal
major
general
primary
key
central
master
top
главным
main
chief
principal
major
general
primary
key
central
master
top
главного
main
chief
principal
major
general
primary
key
central
master
top
директор
director
principal
manager
chief
headmaster
CEO
основных
main
substantive
basic
core
primary
major
principal
key
fundamental
essential
основным
main
substantive
basic
core
primary
major
principal
key
fundamental
essential

Примеры использования A principal на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Office of Legal Affairs is headed by a Principal Legal Adviser(D-1), who will advise
Управление по правовым вопросам будет возглавлять главный советник по правовым вопросам( Д1),
These findings lend support to the general idea that a principal adaptive function of sex is repair of DNA damages.
Эти исследования подкрепляют идею, что основной адаптивной задачей полового размножения является ремонт повреждений ДНК.
Concerned parents showed up at Capeside High today to express their outrage at a principal who many think has gone too far.
Обеспокоенны родители пришли сегодня в школу, чтобы высказать свое недовольство директором, который, по их мнению, зашел слишком далеко.
The Group has concluded that it is acting as a principal in all of its revenue arrangements.
Группа пришла к выводу, что она выступает в качестве принципала по всем таким договорам.
It was not enough for the Secretary-General to declare that the imperative of development was a principal objective.
Заявлений Генерального секретаря о том, что задачи развития являются одной из главных целей, недостаточно.
These SMEs represent a principal driving force of economic growth
Эти МСП являются основной движущей силой экономического роста
an impatient teacher turning a blind eye to everything and a principal with a secret.
раздражительным учителем, закрывающим на все глаза, и директором с секретом.
others preferred that the Court form part of the United Nations as, for example, a principal or subsidiary organ.
Суд должен быть составной частью Организации Объединенных Наций как, например, главный или вспомогательный орган.
Construction contracts in which UNOPS was a principal accounted for $239 million of UNOPS expense in 2012,
На договоры на строительство, в которых ЮНОПС являлось принципалом, приходилось 239 млн. долл. США, т. е. около
an international criminal court, either as a principal or a subsidiary organ of the United Nations would be impractical.
учреждение международного уголовного суда в качестве одного из главных или вспомогательных органов Организации Объединенных Наций будет нерациональным.
In the richer industrialized countries, the research in this three-year cycle will expand beyond a principal economic focus to include other child rights issues.
В более богатых промышленно развитых странах рамки научных исследований в течение настоящего трехгодичного цикла будут расширены за пределы основной экономической направленности с целью включения в них других вопросов, касающихся прав детей.
where he worked as a principal in 1989-1990 and as vice-principal in 1992-1996.
классическую гимназию( школа 610), в которой работал в 1989- 1990 г. директором, а в 1992- 1996 гг.
Moreover, it could serve as a principal intergovernmental channel for the transfer of peaceful nuclear technology among States parties to the Treaty
Кроме того, он может служить главным межправительственным каналом для передачи мирной ядерной технологии между государствами- участниками Договора
Note: The table is based on construction projects where UNOPS is a principal to the contract.
Примечание: эта таблица основана на данных по строительным проектам, где ЮНОПС является принципалом договора.
A typical example is the classification of finitely generated abelian groups which is a specialization of the structure theorem for finitely generated modules over a principal ideal domain.
Типичным примером является классификация конечнопорожденных абелевых групп, которую можно обобщить до классификации произвольных конечнопорожденных модулей над областью главных идеалов.
The issue of national ownership and sustainability of activities from the very outset has not been a principal driving force
Вопрос заинтересованности стран и устойчивости мероприятий на самом раннем этапе не был основной движущей силой
FAO states that its Fish Code Programme serves as a principal means for facilitating the implementation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries and related international fisheries instruments.
ФАО заявляет, что ее программа<< Фиш коуд>> служит главным средством для содействия осуществлению Кодекса ведения ответственного рыболовства и примыкающих к нему международных нормативных актов по рыболовству.
A Human Resources Officer(1 P-4) and a Principal Human Resources Assistant(1 General Service(Principal Level)) are proposed to be funded through general temporary assistance.
Должности сотрудника по людским ресурсам( 1 должность С4) и главного помощника по людским ресурсам( 1 должность категории общего обслуживания( высший разряд)) предлагается финансировать по статье временного персонала общего назначения.
The contractor is a unit that carries out a specific production process based on a contractual relationship with a principal.
Подрядчик- это единица, которая осуществляет конкретный производственный процесс на основе контрактных отношений с принципалом.
only if it is a principal ideal domain.
оно является областью главных идеалов.
Результатов: 151, Время: 0.0522

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский