A ROOKIE - перевод на Русском

[ə 'rʊki]
[ə 'rʊki]
новичок
rookie
beginner
newcomer
newbie
novice
new guy
pledge
freshman
novichok
probie
новобранцем
rookie
recruit
conscript
новичком
rookie
beginner
newcomer
newbie
novice
new guy
pledge
freshman
novichok
probie
новичка
rookie
beginner
newcomer
newbie
novice
new guy
pledge
freshman
novichok
probie
новичков
rookie
beginner
newcomer
newbie
novice
new guy
pledge
freshman
novichok
probie
новобранец
rookie
recruit
conscript
новобранца
rookie
recruit
conscript
салага
rookie
greenie
boot
punk
fish
pledge
rook
kid

Примеры использования A rookie на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have worked with Harvey since he was a rookie in the mail room.
Я работаю с Харви с тех пор, когда он еще был новичком в приемной.
You're acting like a rookie.
Ты ведешь себя, как новобранец.
I don't think that qualifies me as a rookie.
И не думаю, что это квалифицирует меня как новобранца.
I'm just saying you made a rookie mistake.
Я хочу сказать, что это ошибка новичка.
Stop thinking like a rookie.
Хватит думать как новичок.
He's gonna be a Rookie of the Year.
Он будет новичком года.
Not bad for a rookie.
Не плохо для новичка.
and I have a rookie partner to pick up.
мне еще напарника- новобранца забирать.
Look, it was either me or a rookie.
Послушай, или я, или новичок.
Well, when I was a rookie.
Ну, когда я был новичком.
The cheapest option translation- a rookie mistake that you make only 1 time.
Покупка самого дешевого перевода- это ошибка новичка, которую совершают только один раз.
Those aspects of the case are being handled by Sweets and a rookie agent.
Этими аспектами расследования занимаются Свитс и агент- новичок.
Years ago, I was a rookie like schmuck-face there and.
Много лет назад я был новичком, как этот салага.
In this new amazingly beautiful game you take the role of a rookie.
В этом новом удивительно красивой игре вы берете на себя роль новичка.
You're just scared, like a rookie.
Ты напуган, как новичок.
It's not that easy being a rookie.
Это не легко быть новичком.
It was just a rookie mistake.
Это была всего лишь ошибка новичка.
You made a mistake that even a rookie wouldn't make.
Ты совершил ошибку, которой не допустил бы даже новичок.
Such a rookie mistake.
Ошибка новичка.
He can hook up with a rookie.
Он может соединиться с новичком.
Результатов: 112, Время: 0.0608

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский