A UNIQUELY - перевод на Русском

[ə juː'niːkli]
[ə juː'niːkli]
уникальный
unique
exceptional
исключительно
exclusively
solely
only
extremely
exceptionally
purely
entirely
very
sole
strictly
однозначно
clearly
definitely
unequivocally
explicitly
uniquely
unambiguously
expressly
certainly
definitively
categorically
уникальной
unique
exceptional
уникальным
unique
exceptional
уникальную
unique
exceptional

Примеры использования A uniquely на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Trinidad and Tobago was a uniquely diverse nation that drew upon its rich Indian, African, Portuguese,
Тринидад и Тобаго является уникально многоликой нацией, унаследовавшей свое разнообразие от индийской,
The Ostankino estate, situated in the northern part of Moscow, is a uniquely well-preserved monument of the 18th century Russian architecture.
Усадьба Останкино- уникальный по сохранности памятник русской архитектуры XVIII века, расположенный в северной части Москвы.
A variety of colours and a uniquely rounded frame shape are the striking characteristics of the Gira Event design line.
Разнообразие цветов и уникально округленная форма рамок- вот выразительные признаки серии выключателей Gira Event.
we have a uniquely defined family of(identical)
имеется однозначно определенное семейство( тождественных)
it means you have a uniquely effective immune system,
и это означает, что у вас исключительно эффективный иммунитет,
foster regional hubs of technology and innovation and offer a uniquely immersive residential experience.
инноваций и предлагают уникальный опыт проживания с полным погружением в учебу.
The medical technology industry is a uniquely challenging space for manufacturers,
Медицинская промышленность является уникально сложным полем для производителей,
Some properties of a uniquely k-total-colorable graph G with n vertices: χ″(G) Δ(G)+ 1 unless G K2.
Некоторые свойства однозначно тотально k- раскрашиваемого графа G с n вершинами: χ″( G) Δ( G)+ 1 unless G K2 Δ( G)≤ 2 δG.
A most rewarding experience and a uniquely gratifying end of a career.
весьма полезным опытом и исключительно отрадным завершением карьеры.
Outer canvas fabric white marble pattern enables you to carry your MacBook/ laptop/ notebook/ Ultrabook computer in a uniquely sleek style.
Внешний холст ткань белый мраморный узор позволяет носить ваш MacBook/ ноутбук/ ноутбук/ ультрабук компьютер в уникальный изящный стиль.
At the centre of the garden is a uniquely shaped swimming pool with surrounding wooden terrace offering lots of room for sunbathing,
В центре сада установлен большой бассейн уникальной формы с деревянной террасой вокруг него, где вы можете загорать, отдыхать
The titration vessel is made completely from glass which ensures a uniquely low drift
Ячейка для титрования сделана полностью из стекла, что обеспечивает уникально низкий дрейф,
A uniquely edge-colorable graph is a k-edge-chromatic graph that has only one possible(proper)
Однозначно раскрашиваемый граф- это k- цветный граф, допускающий только одну( правильную)
Mr. Sadi was not so sure that the Framework for Action was a uniquely political document that did not entail legal obligations.
Гн Сади не совсем уверен в том, что Рамки действий являются исключительно политическим документом, не предполагающим каких-либо правовых обязательств.
Bathtubs by MESA are conceived from a uniquely creative perspective
Ванны от MESA задуманны с уникальной креативной точки зрения
This Convention is generally recognized as the first truly verifiable global disarmament agreement, with a uniquely comprehensive and effective verification regime covering military
Эта Конвенция, по общему признанию, является первым действительно поддающимся проверке глобальным соглашением по разоружению с уникальным всеобъемлющим и эффективным режимом контроля, охватывающим
with small bays- a uniquely beautiful, quiet
с небольшими заливами- уникально красивое, спокойное
regime's clandestine development and unlawful possession of nuclear weapons poses a uniquely grave threat to regional as well as international peace and security.
тайная разработка Израилем ядерного оружия и незаконное им обладание представляет исключительно серьезную угрозу региональному и международному миру и безопасности.
in the rhetoric of the Ukrainian president,"imperialism" is a uniquely negative phenomenon.
в риторике украинского президента« имперскость» является однозначно негативным явлением.
Italian heritage gives her a uniquely sensual look
итальянские корни Эшли подарили ей уникальную чувственную внешность
Результатов: 119, Время: 0.1035

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский