ACHIEVING GREATER - перевод на Русском

[ə'tʃiːviŋ 'greitər]
[ə'tʃiːviŋ 'greitər]
достижения большей
achieving greater
to achieve increased
обеспечения большей
ensuring greater
achieving greater
providing more
to ensure better
promote greater
to achieve more
to ensure a more
secure greater
more effective
to achieve better
обеспечение более широкой
achieving greater
добиться большей
achieve greater
to have more
to achieve higher
достижения более широкого
to achieving broader
to achieve wider
achieving greater
обеспечение более высокой
достижение большей
achieving greater
достижении большей
achieving greater
обеспечение большей
ensuring greater
achieving greater
providing greater
providing further
securing greater
обеспечению большей
ensuring greater
achieving greater
to promote greater
to ensure a more
достижения большего
обеспечении большей

Примеры использования Achieving greater на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Achieving greater efficiency and productivity by streamlining resources and by adopting more advanced production practices and technologies;
Достижение большей эффективности и производительности путем более рационального использования ресурсов и применения более передовых практических методов и технологий производства;
Social Council on the social and economic aspects of peacebuilding, besides achieving greater transparency and effectiveness in its actions.
Социальным Советом по социально-экономическим аспектам миростроительства, помимо достижения большей транспарентности и эффективности в своих действиях.
The Codification Division was exploring various options for revitalizing the regional courses, including achieving greater cost-efficiencies and seeking new partners to help finance them.
Отдел кодификации изучает различные варианты оживления работы региональных курсов, включая обеспечение большей эффективности затрат и поиск новых партнеров для содействия их финансированию.
modernization of the First Committee should be aimed at achieving greater efficiency and pragmatism as well as better focusing of its important activities.
модернизация Первого комитета должны быть нацелены на достижение большей эффективности и прагматизма, а также большего сосредоточения внимания на его важных мероприятиях.
The plan has also made it possible to have a more systematic focus on United Nations activities and on achieving greater coherence in all mine action activities.
Этот план также позволил более систематически концентрировать внимание на деятельности Организации Объединенных Наций и на достижении большей координации всей деятельности, связанной с разминированием.
Achieving greater coherence around critical policy issues,
Обеспечению большей согласованности в таких важнейших вопросах политики,
Reshaping the roles of public institutions and achieving greater effectiveness and efficiency in the function
Изменение ролей государственных учреждений и достижение большей эффективности и действенности в функционировании
Furthermore, achieving greater coordination, coherence and complementarity among related activities and improving linkages between them will also contribute
Кроме того, укреплению организационной структуры системы Организации Объединенных Наций будут способствовать также обеспечение большей степени координации,
Should the Voorburg Group take a stronger role to assist countries in achieving greater comparability of data items
Следует ли Ворбургской группе играть более активную роль в оказании странам содействия в достижении большей сопоставимости данных
They are working towards achieving greater coherence and complementarity in a complex environment characterized by a multitude of actors with sometimes overlapping mandates.
Они ведут работу по обеспечению большей согласованности и взаимодополняемости в сложной обстановке, характеризующейся наличием многочисленных действующих лиц порой с частично совпадающими мандатами.
With a view to overcoming those challenges and achieving greater progress in ensuring the rights of its people, Viet Nam has set a number of priorities for the next five years.
В целях преодоления этих проблем и достижения большего прогресса в обеспечении прав своего народа Вьетнам наметил ряд приоритетов на ближайшие пять лет.
Reducing external dependence on foreign suppliers and achieving greater economic independence,
Уменьшение внешней зависимости от зарубежных поставщиков и достижение большей экономической независимости,
Furthermore, achieving greater coordination, coherence and complementarity among related activities and/or improving linkages between them will also
Кроме того, укреплению организационной структуры системы Организации Объединенных Наций будут способствовать также обеспечение большей степени координации,
the Transitional Government in achieving greater transparency and credibility by facilitating
переходному правительству в обеспечении большей транспарентности и доверия путем оказания помощи
Recent trade-development efforts feature a new wave of regional agreements moving towards achieving greater integration with global markets.
В последнее время в области развития торговли наблюдается новая волна заключения региональных соглашений, направленных на достижение большей интеграции с глобальными рынками.
have far to go, the momentum towards achieving greater balance is building.
темпы продвижения в направлении достижения большего баланса нарастают.
ECA will consolidate the gains resulting from its repositioning by scaling up its action towards achieving greater effectiveness and impact in programme delivery.
ЭКА будет укреплять полученные благодаря корректировке ее деятельности преимущества путем расширения масштабов усилий по повышению эффективности осуществления программ и обеспечению большей отдачи от них.
The Joint Inspection Unit conducts evaluations aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination between United Nations organizations;
Объединенная инспекционная группа проводит оценки, направленные на повышение качества управления и совершенствование методов и на обеспечение большей координации между организациями системы Организации Объединенных Наций;
Overall, the role of the coordination segment of the Council in achieving greater coherence of the substantive work of the United Nations system on conference follow-up needs to be further enhanced.
Вообще роль посвященного координации этапа заседаний Совета в обеспечении большей согласованности основной работы системы Организации Объединенных Наций над выполнением решений конференций нуждается в дальнейшем усилении.
objectives for the bodies and in achieving greater coherence between them.
целей для этих органов и по обеспечению большей согласованности между ними.
Результатов: 197, Время: 0.0827

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский