ДОСТИЖЕНИЯ БОЛЬШЕЙ - перевод на Английском

achieving greater
добиться больших
достичь больших
достичь великих
добиться высоких
achieve greater
добиться больших
достичь больших
достичь великих
добиться высоких
to achieve increased

Примеры использования Достижения большей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Просит ФКРООН представить анализ его практики возмещения затрат с целью достижения большей эффективности и более существенных результатов.
Requests UNCDF to present an analysis on its cost recovery practices with a view to achieving greater efficiency and results.
49 глава нуждается в пересмотре в целом Редакционным комитетом с целью достижения большей последовательности.
by the Drafting Committee, alongside articles 43 and 49, with a view to achieving greater consistency.
Их можно рассматривать как инструменты преобразования городов для достижения большей экологической, экономической
They may be seen as the levers for the transformation of cities towards greater environmental, economic
подлинного диалога в его работе, которые должны быть преодолены для достижения большей эффективности в его работе.
genuine dialogue in its work that have to be addressed in order to achieve greater effectiveness in its work.
Необходимость создания подлинных стратегических инструментов и достижения большей эффективности не должна,
The need for creating real strategic instruments and achieving greater effectiveness should,
59 своего доклада Генеральный секретарь представляет информацию о возможностях для объединения многих административных функций и услуг и достижения большей экономии масштаба путем применения альтернативных подходов к предоставлению услуг.
59 of the report, the Secretary-General provides information on opportunities for consolidating administrative functions and services and achieving greater economies of scale through alternative service delivery approaches.
объединение тесно связанных между собой видов деятельности в единую подпрограмму в целях укрепления синергизма и достижения большей эффективности и результативности предоставляемых услуг.
reduction in the number of subprogrammes and clustering of closely related activities under a single subprogramme in order to foster synergy and achieve greater efficiency and impact in the delivery of services.
распространению более полной информации о них в целях достижения большей стабильности и обеспечения доступа потребителей к энергоуслугам.
with respect to both supply and demand, with the aims of achieving greater stability and ensuring consumer access to energy services.
избежания дублирования и достижения большей согласованности усилий в области развития.
avoid duplication and achieve greater coherence in development efforts.
важно разработать конкретные руководящие принципы и цели для достижения большей производительности и эффективности.
it was essential to provide specific guidelines and objectives for achieving greater productivity and efficiency.
объединением тесно связанных между собой видов деятельности в единую подпрограмму для обеспечения синергизма и достижения большей эффективности и результативности при предоставлении услуг.
clustering closely related activities under a single subprogramme to foster synergy and achieve greater efficiency and impact in the delivery of services.
также по распространению информации о них в целях достижения большей стабильности и предсказуемости и обеспечения доступа потребителей к энергоуслугам;
to both supply and demand, with the aim of achieving greater stability and to ensure consumer access to energy services.
помощи школам в усилении их индивидуальности и достижения большей автономии.
by helping schools to strengthen their identity and achieve greater autonomy.
улучшения потребительского интерфейса и достижения большей скорости при изготовлении справок;
to improve user interface and achieve greater speed when drawing-up reports;
другие недавние изменения в руководстве Департамента открывают возможности для дальнейших улучшений в целях укрепления Департамента по политическим вопросам и достижения большей отдачи от его работы.
other recent leadership changes in the Department offer an opportunity for further enhancements to strengthen the Department of Political Affairs and achieve greater impact.
Отмечает, что намерение перевести Управление по делам Токелау из Апии на Токелау объясняется поиском путей достижения большей политической и административной самостоятельности, и призывает управляющую державу
Notes that the plan to transfer the Office for Tokelau Affairs from Apia to Tokelau is being pursued within the context of the exploration of ways of achieving greater political and administrative autonomy,
Сознавая необходимость достижения большей согласованности и эффективности в осуществлении Повестки дня Хабитат,
Conscious of the need to achieve greater coherence and effectiveness in the implementation of the Habitat Agenda,
Для достижения большей эффективности излечения от каких-либо заболеваний,
In order to achieve greater effectiveness of the cure of any disease,
С целью достижения большей гармонизации международных усилий в области развития Непал считает необходимым установление более тесных отношений между Организацией Объединенных Наций
With a view to achieving greater harmonization of international development efforts, Nepal feels the need for a closer relationship between the United Nations and international financial institutions
Сознавая необходимость достижения большей предсказуемости и гласности в вопросах установления обменных курсов,
Driven by the need to achieve more predictability and transparency in setting exchange rates,
Результатов: 103, Время: 0.0508

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский