Примеры использования
Action taken by the government
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The Permanent Mission of the Republic of the Philippines has the honour to convey theaction taken by the Government of the Republic of the Philippines with reference to the amendments on Security Council resolution 2091(2013),
Постоянное представительство Республики Филиппины имеет честь сообщить о мерах, принятых правительством Республики Филиппины в связи с поправками к резолюции 2091( 2013) Совета Безопасности,
The Permanent Mission of the Republic of the Philippines has the honour to convey theaction taken by the Government of the Republic of the Philippines with regard to the implementation of Security Council resolutions 1970(2011) and 1973 2011.
Постоянное представительство Республики Филиппины имеет честь представить информацию о мерах, принятых правительством Республики Филиппины в целях осуществления резолюций 1970( 2011) и 1973( 2011) Совета Безопасности.
Also, as just noted, information on action taken by the Government to implement the provisional measures ordered by the Inter-American Court of Human Rights in its 2004 ruling should be provided.
Кроме того, как это также было только что отмечено, делегации следует представить информацию о предпринятых правительством шагах по осуществлению временных мер в соответствии с постановлением Межамериканского суда по правам человека, вынесенным им в 2004 году.
particularly rising food prices resulting from flooding, and action taken by the Government in that regard.
увеличение цен на продовольствие в результате наводнения, а также о мерах, принимаемых правительством в этой связи.
The Special Rapporteur undertook her first mission to the Sudan from 15 to 22 October 2005 to gather information about the human rights situation and any action taken by the Government to promote and protect human rights.
С 15 по 22 октября 2005 года Специальный докладчик предприняла свою первую поездку в Судан в целях сбора информации о положении в области прав человека и о любых мерах, принятых правительством для поощрения и защиты прав человека.
has the honour to transmit herewith information on theaction taken by the Government of Peru to implement the provisions of the abovementioned resolution
учрежденного резолюцией 1737( 2006), и имеет честь информировать его о мерах, принятых правительством Перу по осуществлению положений этой резолюции,
The prompt and effective action taken by the Government to nip in the bud what appeared to be orchestrated events in the south in the aftermath of the brutal killing of a leading Buddhist priest by the LTTE in the Eastern Province
Быстрые и эффективные меры, принятые правительством с целью пресечь в корне те явно запланированные события, которые произошли на юге страны в результате жестокого убийства известного буддийского священника,
The Working Group welcomes theaction taken by the Government of Sri Lanka to implement the recommendations of the Committee against Torture,
Рабочая группа приветствует меры, принятые правительством Шри-Ланки для выполнения рекомендаций Комитета против пыток,
On 19 April 2006, at a public meeting, the Minister for Foreign Affairs and the Minister of Defence of Uganda briefed the Council on theaction taken by the Government of Uganda to address the humanitarian situation in the north of the country, and on the issue of the Lord's Resistance Army.
Апреля 2006 года на открытом заседании Совет заслушал брифинги министров иностранных дел и обороны Уганды относительно мер, принятых правительством Уганды в связи с гуманитарной ситуацией, сложившейся в северной части Уганды, и последними событиями, связанными с вопросом об<< Армии сопротивления Бога.
structural challenges identified in the previous report and describes theaction taken by the Government on the High Commissioner's recommendations
структурных проблем, выявленных в предыдущем докладе, и отмечены меры, принятые правительством для выполнения рекомендаций Верховного комиссара
trafficking and abuse, and theaction taken by the Government of Mexico to eliminate the corruption of officials
злоупотреблением ими, а также меры, принятые правительством Мексики по искоренению коррупции среди должностных лиц
Theaction taken by the Government of Guatemala includes its commitment under the Agreement on Identity and Rights of Indigenous People to promote
К числу других действий, предпринимаемых правительством Гватемалы, относится принятие правительством обязательства в рамках Соглашения о признании самобытного характера
referred to in paragraph 118 of the report, and on theaction taken by the Government of Japan to protect
которые упоминаются в пункте 118 доклада, и о принимаемых правительством мерах по защите всех членов семьи
The Special Rapporteur had commended the firm action taken by the Government against some manifestations of extremism,
Специальный докладчик высоко отозвался о твердых действиях, предпринятых правительством в отношении некоторых проявлений экстремизма,
poverty on women and on any related action taken by the Government in accordance with the Committee's previous recommendations.
о всех соответствующих шагах, предпринятых правительством в ответ на прежние рекомендации Комитета.
has the honour to report theaction taken by the Government of Mexico in accordance with paragraph 6 of Security Council resolution 1390 2002.
учрежденного резолюцией 1267( 1999)) и имеет честь сообщить о мерах, принятых правительством Мексики во исполнение пункта 6 резолюции 1390( 2002) Совета Безопасности.
has the honour to convey theaction taken by the Government of the Republic of the Philippines with reference to relevant Security Council resolutions concerning the Democratic People's Republic of Korea.
имеет честь препроводить информацию о мерах, принятых правительством Республики Филиппины согласно соответствующим резолюциям Совета Безопасности, касающимся Корейской Народно-Демократической Республики.
has the honour to transmit herewith information on action taken by the Government of Peru in implementation of this resolution see annex.
имеет честь довести до его сведения информацию о мерах, предпринятых правительством Перу для осуществления указанной резолюции см. приложение.
has the honour to submit information on action taken by the Government of Peru with regard to the implementation of the provisions of that resolution.
имеет честь сообщить ему о шагах, предпринятых правительством Перу с целью выполнения положений указанной резолюции.
While the Panel is encouraged by theaction taken by the Government of Liberia to review the procedurally flawed
Хотя Группа воодушевлена мерами, принятыми правительством для пересмотра порочных в процедурном отношении
Результатов: 51,
Время: 0.1007
Action taken by the government
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文