ACTS OF VIOLENCE - перевод на Русском

[ækts ɒv 'vaiələns]
[ækts ɒv 'vaiələns]
акты насилия
acts of violence
violent acts
насильственные действия
violent actions
violent acts
acts of violence
exactions
violent behaviour
violent activities
проявлениями насилия
manifestations of violence
acts of violence
forms of domestic violence
актов насилия
acts of violence
violent acts
acts of abuse
актам насилия
acts of violence
violent acts
актами насилия
acts of violence
violent acts
насильственных действий
violent acts
violent actions
acts of violence
violent activities
forcible action
violent behaviour
abusive behaviour
проявления насилия
of violence
manifestations of violence
of violent
violent manifestations
of abuse
проявлений насилия
manifestations of violence
forms of violence
expressions of violence
acts of violence
of violent

Примеры использования Acts of violence на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It seemed that the authorities were more concerned about acts of violence than acts of discrimination.
Кажется, что власти более озабочены актами насилия, чем актами дискриминации.
Violence or incitement to acts of violence.
Насилие или подстрекательство к актам насилия.
The Council condemns all acts of violence.
Совет осуждает все акты насилия.
Nor were there any major acts of violence.
Не было также никаких крупных актов насилия.
Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at.
Протокол о борьбе с незаконными актами насилия в аэропортах.
The Malawi Government condemns all acts of violence and terrorism.
Правительство Малави осуждает все акты насилия и терроризма.
Injuries as a result of acts of violence.
Погибший в результате актов насилия.
That rage often transforms itself into acts of violence.
Эта злоба часто трансформируется в акты насилия.
Loss of life as a result of acts of violence.
Персонал, погибший в результате актов насилия.
Against this background, sporadic acts of violence have taken place.
На этом фоне спорадически происходят акты насилия.
Injury as a result of acts of violence.
Получивший ранения в результате актов насилия.
The European Union strongly condemns all acts of violence.
Европейский союз решительно осуждает все акты насилия.
introduction of legal sanctions against acts of violence and terrorism.
введения законных санкции против актов насилия и терроризма.
Stop the killing and all acts of violence.
Прекратите убийства и все акты насилия.
Personnel injured as a result of acts of violence.
Персонал, получивший ранения в результате актов насилия.
Terrorism and acts of violence.
Терроризм и акты насилия.
prevent planned acts of violence.
предотвратить преднамеренные акты насилия.
We strongly condemn all acts of violence.
Мы решительно осуждаем все акты насилия.
In order to eliminate and prevent these acts of violence.
Чтобы искоренить или предотвратить эти акты насилия необходимо.
There were continuing reports of acts of violence against women in the Chechen Republic.
Продолжают поступать сообщения об актах насилия в отношении женщин в Чеченской Республике.
Результатов: 3063, Время: 0.0683

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский