Примеры использования
Additional contributions
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Additional contributions by Andrew Eskin,
Дополнительный вклад внесли Эндрю Эскин,
To reflect the Board's decision to allow additional contributions for part-time staff.
С учетом решения Правления разрешить занятым неполный рабочий день сотрудникам вносить дополнительные взносы.
These revisions would not require any additional contributions from the parties.
Эти изменения не обуславливают необходимости в каких-либо дополнительных взносах Сторон.
She hoped that donors would do their utmost to provide additional contributions at year-end.
Хочется надеяться, что доноры сделают все возможное для выплаты дополнительных взносов к концу года.
The revision proposed would not necessitate any additional contributions from the Parties.
Предлагаемый пересмотр не обусловливает необходимости в каких-либо дополнительных взносах Сторон.
It is Japan's hope that these additional contributions will help the Palestinian Authority overcome its present difficulties.
Япония надеется, что эти дополнительные взносы помогут Палестинскому органу преодолеть нынешние трудности.
The additional contributions can be measured through the previously formulated indicators of achievements(identified by the label"no change")
Дополнительные вклады могут оцениваться по ранее указанным показателям достижений( снабжены пометой" изменений нет"),
Additional contributions along with co-founding pertain to funded pensions,
Дополнительные взносы вместе с софинансированием относятся к накопительной пенсии,
Any additional contributions received will be included in the report to the General Assembly at its sixty-first session.
Любые дополнительные материалы, которые будут получены, будут включены в доклад Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят первой сессии.
The employee's statement on accounting will hold monthly additional contributions from salary and remit them to the Pension Fund.
По заявлению работника бухгалтерия будет ежемесячно удерживать дополнительные взносы из заработной платы и перечислять их в Пенсионный фонд.
Additional contributions from bilateral donors and other institutions are
Дополнительные вклады стран- доноров на двусторонней основе
Any additional contributions received after the completion of this report will be included in the report to the sixty-second session of the General Assembly.
Любые дополнительные материалы, которые будут получены после завершения работы по подготовке настоящего доклада, будут включены в доклад Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят второй сессии.
members of LLC may make additional contributions only after each participant exercises its prerogative right
участники ООО могут внести дополнительные вклады только после того, как каждый участник реализует свое преимущественное право
I urge donors to continue to lend support to these projects by making additional contributions to the Trust Fund.
Я настоятельно призываю доноров продолжать оказывать поддержку этим проектам, внося дополнительные взносы в Целевой фонд.
These austerity measures, plus some additional contributions, were successful in reducing the Agency's overall deficit to manageable proportions.
Благодаря этим мерам экономии, а также ряду дополнительных взносов общий дефицит Агентства удалось сократить до приемлемых масштабов.
Any additional contributions received after the completion of this report will be included in the report to the General Assembly at its sixty-third session.
Любые дополнительные материалы, которые будут получены после завершения работы по подготовке настоящего доклада, будут включены в доклад Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят третьей сессии.
Since the last report(A/63/98), additional contributions to the trust fund have been received from Croatia and the Russian Federation.
Со времени представления последнего доклада( A/ 63/ 98) дополнительные взносы в целевой фонд получены от Хорватии и Российской Федерации.
This increase is attributable to 17 established donors who have made additional contributions to the Fund, and three new donors,
Указанное увеличение достигнуто благодаря дополнительным взносам в Фонд, сделанным 17 постоянными донорами, и взносам трех новых доноров,
To consider making special additional contributions for construction projects,
Подумать над внесением специальных дополнительных взносов на цели строительных проектов,
All additional contributions received by the secretariat after the circulation of the above documents have been posted on the website of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights.
Все дополнительные материалы, полученные секретариатом после распространения вышеупомянутых документов, размещены на вебсайте Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文