ADDITIONAL EFFORTS ARE NEEDED - перевод на Русском

[ə'diʃənl 'efəts ɑːr 'niːdid]
[ə'diʃənl 'efəts ɑːr 'niːdid]
необходимы дополнительные усилия
further efforts are needed
additional efforts are needed
more efforts are needed
further efforts are required
additional efforts are required
more work is needed
необходимо приложить дополнительные усилия
additional efforts are needed
further efforts should be made
further efforts are required
further efforts need to be made
additional efforts are required
additional efforts should
need to make additional efforts
additional efforts should be made
additional efforts must be made
требуются дополнительные усилия
additional efforts are needed
further efforts are needed
additional efforts are required
further efforts are required
необходимо предпринять дополнительные усилия
further efforts were needed
further efforts are required
additional efforts are needed
further efforts must be made
additional efforts were required
further efforts should be made
additional efforts should be made
additional efforts need to be made
необходимы дальнейшие усилия
further efforts are needed
further efforts are required
further efforts are necessary
continued efforts are needed
further work is required
additional efforts are needed
необходимо прилагать дополнительные усилия
additional efforts need to be made
further efforts are needed
further efforts are required

Примеры использования Additional efforts are needed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, additional efforts are needed to collectively help Governments to develop policies that pursue the economic,
Вместе с тем необходимы дополнительные усилия, чтобы коллективно оказывать помощь правительствам в разработке политики,
At the country level, additional efforts are needed to establish or maintain networks
На страновом уровне необходимы дополнительные усилия для создания или поддержания сетей
some United Nations system organizations have undertaken initiatives to facilitate the recruitment of spouses, additional efforts are needed in this regard.
Объединенных Наций предприняли инициативы по содействию набору супруг( супругов), в этой связи необходимы дополнительные усилия.
Notwithstanding these positive developments, OIOS believes that additional efforts are needed to further strengthen the overall procurement process.
Несмотря на эти положительные сдвиги, УСВН считает, что для дальнейшего совершенствования процесса закупочной деятельности в целом необходимы дополнительные усилия.
it is evident that additional efforts are needed on the part of both organizations and host countries to implement effectively the headquarters agreements.
принимающих стран необходимы дополнительные усилия по эффективному осуществлению соглашений о штаб-квартире.
Returns continues to make progress in the area of financial management, but additional efforts are needed to expedite the process.
возвращения продолжает успешно осуществлять финансовое руководство, однако для ускорения этого процесса необходимы дополнительные усилия.
However, additional efforts are needed to strengthen local governance institutions,
Вместе с тем дополнительные усилия необходимы для укрепления местных органов управления,
Additional efforts are needed, including an increased interaction between all interested parties,
Необходимо предпринимать дополнительные усилия, в том числе расширять взаимодействие между всеми заинтересованными сторонами,
In order to achieve this goal, additional efforts are needed to reinforce the negotiations in the Ad Hoc Group,
Для достижения этой цели нужно предпринять дополнительные усилия к тому, чтобы укрепить переговоры в рамках Специальной группы,
Additional efforts are needed to better track, monitor
Требуется предпринять дополнительные усилия для обеспечения более эффективного отслеживания,
except in the case of health stations, for which additional efforts are needed.
за исключением медицинских пунктов, в отношении которых должны быть приложены дополнительные усилия.
In view of the fact that 80 per cent of parliamentarians are serving their first term, additional efforts are needed to bolster their capacity.
Поскольку 80 процентов парламентариев избраны в парламент в первый раз, нужны дополнительные усилия по повышению эффективности их работы.
In-depth reviews performed so far have indicated that additional efforts are needed to improve inventory data on land use change
Углубленные рассмотрения, проведенные до настоящего времени, показали, что необходимы дополнительные усилия для уточнения содержащихся в кадастрах данных об изменениях в землепользовании
Canada also noted that as is the case of all countries, additional efforts are needed to improve the human rights situation in Indonesia,
Канада отметила также, что, как и всем странам, Индонезии необходимо приложить дополнительные усилия для улучшения положения в области прав человека,
It was also noted that additional efforts are needed to enhance donor-Government coordination through the mapping of current projects
Было также отмечено, что необходимы дополнительные усилия для усиления координации между донорами и правительством за счет
Despite all of this progress, additional efforts are needed to effectively meet the challenges of countries recovering from conflict and to close the
Несмотря на весь этот прогресс, необходимо приложить дополнительные усилия для того, чтобы эффективно противостоять вызовам, с которыми сталкиваются выходящие из состояния конфликта страны,
It is clear that additional efforts are needed in order to be able to lower the price of alternative products,
Ясно, что требуются дополнительные усилия для того, чтобы снизить стоимость альтернативных товаров, что позволит расширить к
The WHO European region is generally on track to reduce local malaria cases to zero by 2015, but additional efforts are needed to contain recent outbreaks in Greece and Turkey.
В целом страны Европейского региона по классификации ВОЗ находятся на пути сокращения своей заболеваемости малярией до нуля к 2015 году, однако необходимы дополнительные усилия для того, чтобы противостоять недавним вспышкам болезни, имевшим место в Греции и Турции.
Additional efforts are needed going forward, particularly to strengthen links between country,
Для продвижения вперед необходимо предпринять дополнительные усилия, в частности в целях укрепления взаимосвязей на страновом,
However, as reported in the Executive Director' annual report(E/ICEF/2004/9), additional efforts are needed to strengthen the"child-friendly" schools model and to move beyond school-based interventions to approaches that address systemic issues.
Вместе с тем, как указывалось в ежегодном докладе Директора- исполнителя( E/ ICEF/ 2004/ 9), необходимо приложить дополнительные усилия для укрепления деятельности по созданию в школах благоприятных условий для детей и перехода от мероприятий на уровне школ к решению системных вопросов.
Результатов: 67, Время: 0.0741

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский