Examples of using
Additional efforts are needed
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
it is concerned that additional efforts are needed to strengthen child mental health services.
mais il estime que des efforts supplémentaires sont nécessaires pour renforcer les services de santé mentale des enfants.
areas where additional efforts are needed.
de nombreux domaines où des efforts supplémentaires sont nécessaires.
Hunger continues to decline, but immediate additional efforts are needed to reach the MDG target The proportion of undernourished people in developing regions has decreased from 24 per cent in 1990-1992 to 14 per cent in 2011-2013.
La faim continue de diminuer, mais des efforts supplémentaires doivent être entrepris immédiatement pour atteindre la cible OMD La proportion de personnes sous-alimentées a diminué de 24% en 1990-1992 à 14% en 2011-2013.
However, based on the information received, it is evident that additional efforts are needed on the part of both organizations
Cependant, il ressort clairement des renseignements reçus qu'un effort accru s'impose, tant de la part des organisations
Additional efforts are needed to better track,
Des efforts supplémentaires s'imposent pour mieux recenser
At the country level, additional efforts are needed to establish or maintain networks
Au niveau des pays, il convient de déployer des efforts supplémentaires pour établir ou maintenir en place les réseaux
These trends imply that additional efforts are needed to enable immigrants to integrate into their host society
Cette évolution signifie que des efforts additionnels doivent être accomplis pour permettre aux immigrés de s'intégrer dans leur société d'accueil
While it is commendable that the Secretariat and some United Nations system organizations have undertaken initiatives to facilitate the recruitment of spouses, additional efforts are needed in this regard.
L'ONU et certaines organisations du système ont pris des initiatives louables pour faciliter le recrutement des conjoints, mais des efforts devront encore être faits à cet égard.
Canada also noted that as is the case of all countries, additional efforts are needed to improve the human rights situation in Indonesia,
Le Canada a également constaté que, comme dans tous les pays, des efforts supplémentaires étaient nécessaires pour améliorer la situation en matière de droits de l'homme en Indonésie,
normative guidance to accelerate scaling up, although it is clear that additional efforts are needed to ensure effective dissemination
l'intensification de l'accès même s'il est évident que des efforts supplémentaires sont nécessaires pour garantir une diffusion efficace
However, as reported in the Executive Director' annual report(E/ICEF/2004/9), additional efforts are needed to strengthen the"child-friendly" schools model
Toutefois, comme l'indique la Directrice générale dans son rapport annuel(E/ICEF/2004/9), de nouveaux efforts sont requis pour renforcer le modèle d'école accueillante pour les enfants
First, to address the underlying causes of the violence and displacement, for which additional efforts are needed to support continuing dialogue
Tout d'abord, il fallait traiter les causes sous-jacentes de la violence et du déplacement, ce qui exigeait des efforts supplémentaires pour favoriser la poursuite du dialogue
Additional efforts are needed to promote climate change adaptation through institutional strengthening
Mais il faut faire plus pour faciliter l'adaptation au changement climatique par un renforcement des institutions
informs us at least on one important point. Additional efforts are needed to make the PBC more effective and better able to achieve its goals.
consolidation de la paix, nous renseigne, au moins, sur un fait important: des efforts supplémentaires doivent être entrepris pour rendre la Commission de consolidation de la paix plus efficace et mieux à même d'atteindre les objectifs qui lui sont assignés.
it is concerned that additional efforts are needed in this regard.
le Comité considère qu'un surcroît d'efforts est nécessaire dans ce domaine.
The NGO group emphasised that additional efforts are needed to make children and adults aware of the principles
Le groupe des ONG a insisté sur le fait que des efforts supplémentaires sont nécessaires pour que les enfants et les adultes connaissent les principes
However, additional efforts are needed, particularly in addressing the pressing issues of promotion of good governance;
Toutefois, des efforts supplémentaires sont nécessaires, en particulier pour faire face à des problèmes pressants dans les domaines suivantes:
Multi-Species Management Plans, the management-planning processes facilitated during this triennium have led to the conclusion that it is too soon to propose a standardized format and, in particular, that additional efforts are needed regarding the management- planning guidance.
les processus de planification de la gestion organisés durant cette période triennale ont mené à la conclusion qu'il est trop tôt pour proposer un format standardisé et, notamment, que des efforts supplémentaires sont nécessaires concernant les conseils de planification de la gestion.
form an adequate normative framework for the protection of the human rights of older persons, and that additional efforts are needed, however, to address protection gaps from insufficient implementation of existing laws.
forment un cadre normatif adéquat pour la protection des droits des personnes âgées, mais que des actions supplémentaires sont nécessaires pour combler les lacunes résultant de mesures d'application insuffisantes des lois actuelles.
Additional efforts were needed to meet the targets of the Brussels Programme.
Des efforts supplémentaires sont nécessaires pour atteindre les objectifs du Programme de Bruxelles.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文