respect for the principleobservance of the principlecompliance with the principleadherence to the principleadherenceimplementation of the principleobserve the principleupholding the principleadhere to the principlecomplying with the principle
respect for the principlecompliance with the principleobservance of the principleobserving the principleadherence to the principleof the implementation of the principleto comply with the principleupholding the principleadhering to the principleenforcement of the principle
приверженности принципу
commitment to the principleadherence to the principle
Примеры использования
Adherence to the principle
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Human rights treaty bodies should be streamlined with full adherence to the principle of transparency and the involvement of all stakeholders.
Договорные органы по правам человека следует совершенствовать при полном соблюдении принципа прозрачности и вовлеченности всех заинтересованных сторон.
This does not only affect the quality of legal defense but also theadherence to the principle of equality of arms.
Это влияет не только на качество защиты, но также и на соблюдение принципа равенства состязательных возможностей.
Such opinions helped Member States ensure adherence to the principle of fair presentation
Такие заключения помогают государствам- членам обеспечить соблюдение принципа представления точной
Adherence to the principle of peaceful settlement of disputes required a commitment both by the parties to a dispute
Furthermore, the explosion of documentation and publications, the successive reductions in the staffing level of the translation services and theadherence to the principle of simultaneous distribution of summary records in all official languages have also contributed to the delays in the issuance of summary records.
Кроме того, резкое увеличение количества подготавливаемых документов и публикаций, серия сокращений штатов служб письменного перевода и соблюдение принципа одновременного распространения кратких отчетов на всех официальных языках также способствовали задержкам с выпуском кратких отчетов.
While adherence to the principle of equity among all war-affected groups will increase the chances of reconciliation,
Хотя следование принципу равноправия всех затронутых войной групп населения увеличит шансы на примирение,
In this context Chile reaffirms its continued adherence to the principle of sovereign access by peoples to their natural resources,
В этом контексте Чили подтверждает свою неизменную приверженность принципу суверенного доступа народов к их природным ресурсам,
Adherence to the principle of peaceful reunification
Следование принципу мирного воссоединения и<<
Strict adherence to the principle of the conscientious implementation of international obligations will,
Последовательная приверженность принципу добросовестного выполнения международных обязательств будет,
The South Ossetian representatives have proposed to adopt at this round a joint statement of the participants in the discussions on adherence to the principle of non-use of force as an interim document,
Югоосетинские представители предложили принять на этом раунде совместное заявление участников дискуссий о приверженности принципу неприменения силы в качестве промежуточного документа,
I would take this opportunity to underline our full-fledged adherence to the principle of respect for the sovereignty
я хотел бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы подчеркнуть нашу полную приверженность принципу уважения суверенитета
Russian delegations to continue the work on the draft declaration of the participants in the Geneva discussions on adherence to the principle of the non-use of force.
российской делегаций продолжить работу над проектом заявления участников Женевских дискуссий о приверженности принципу неприменения силы.
and(d) adherence to the principle of free, prior
и d приверженность принципу свободного, предварительного
and pledge adherence to the principle of non-interference in Iraq's internal affairs.
и заявить о приверженности принципу невмешательства во внутренние дела Ирака.
The law on international treaties of the Republic of Tajikistan ensures that the Republic of Tajikistan favors unwavering compliance with international treaties and confirms its adherence to the principle of good-faith fulfillment of international obligations.
В Законе Республики Таджикистан<< О международных договорах Республики Таджикистан>> закреплено, что Республика Таджикистан выступает за неукоснительное соблюдение международных договоров и подтверждает свою приверженность принципу добросовестного выполнения международных обязательств.
Guinea thus reaffirms its respect for its international commitments and its adherence to the principle of human rights
Гвинея тем самым подтвердила свое намерение выполнять принятые на себя международные обязательства и свою приверженность принципу уважения прав человека
they would demonstrate their adherence to the principle of this important Convention.
проявляют приверженность принципу этой важной Конвенции.
The main criteria for the provision of social assistance to the public by self-governing citizens' organizations are adherence to the principle of social justice,
Основными условиями при оказании органами самоуправления граждан социальной поддержки населению являются соблюдение принципов социальной справедливости,
be based on strict adherence to the principle of equitable geographical representation
основываться на строгом соблюдении принципа справедливого географического представительства
Uzbekistan's adherence to the principle of the precedence of generally accepted rules of international law over national legislation showed a determination to build a democratic society based on respect for human rights.
Что Узбекистан придерживается принципа примата общепризнанных норм международного права над национальным законодательством, является свидетельством решительной приверженности правительства курсу на построение демократического общества, основанного на уважении прав человека.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文