ADJUDICATORY - перевод на Русском

судебные
judicial
court
trial
legal
judiciary
forensic
justice
litigation
jurisdictional
jurisprudential
арбитражных
arbitration
arbitral
awards
arbitrage
arbitrazh
to arbitrate
court-appointed
compromissory
tribunals
arbitrators
иного урегулирования
adjudicatory
судебных
judicial
court
trial
legal
judiciary
justice
forensic
litigation
судебными
judicial
court
trial
legal
judiciary
justice
forensic
adjudicatory
jurisdictional
litigation
судебной
judicial
trial
justice
court
judiciary
legal
forensic

Примеры использования Adjudicatory на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
prosecutorial, adjudicatory or custodial institutions of the host State.
прокурорских, судебных или пенитенциарных учреждений принимающего государства.
The adjudicatory body considers the merits either after
Судебный орган рассматривает существо дела
Facilitating access to appropriate adjudicatory procedures, including by adopting relevant provisions on legal standing
Содействия доступу к надлежащим судебным процедурам, в том числе посредством принятия соответствующих положений о процессуальной правосубъектности
not to act as an adjudicatory body.
не выступать в качестве судебного органа.
enforcement jurisdiction; and(c) adjudicatory jurisdiction.
b правоприменительную юрисдикцию; и с судебную юрисдикцию.
impartial judicial and adjudicatory mechanisms.
беспристрастным судебным и арбитражным механизмам.
Their advisory function and, where relevant, their adjudicatory role help to raise public awareness and promote observance of
Их консультативная функция и, в тех или иных случаях, их роль в рассмотрении споров способствуют мобилизации общественного мнения
orders should be created, allowing for continuous oversight by adjudicatory bodies, community
с тем чтобы позволить непрерывное осуществление надзора со стороны правоприменительных органов, общин и организаций гражданского общества
There have been instances in which adjudicatory bodies have recognized that the existence of formal amendment
Имели место случаи, когда судебные органы признавали, что существование формальных процедур внесения поправок
Even the WTO adjudicatory organs occasionally distinguish between"subsequent practice" that satisfies all the conditions of article 31(3)(b)
Даже судебные органы ВТО порой проводили различие между<< последующей практикой>>,
more specific to the enforcement or adjudicatory aspects of jurisdiction.
более конкретно на правоприменимости или арбитражных аспектах юрисдикции.
effective judicial and adjudicatory mechanisms and ensures a fair outcome for those seeking redress,
эффективным механизмам судебного и иного урегулирования и обеспечивала получение справедливых результатов лицами,
individuals have fair and equal access to judicial and adjudicatory mechanisms.
равного доступа всех людей к механизмам судебного и иного урегулирования.
The European Court of Justice, in contrast to other international adjudicatory bodies, has refrained from taking subsequent practice of the member States into account when interpreting the founding treaties of the Union primary Union law.
Европейский суд, в отличие от других международных судебных органов, воздерживался от учета последующей практики государств- членов при толковании учредительных договоров Союза первичное право Союза.
Regardless of their recognition of the general rule set forth in Article 31 VCLT as the basis for the interpretation of treaties, different adjudicatory bodies have in different contexts put more
Независимо от признания различными судебными органами общей нормы, установленной в статье
An understanding of how different adjudicatory bodies made use of subsequent agreements
Понимание различий в подходах различных судебных органов при использовании последующих договоренностей
the specificity of subsequent practice is a factor which can influence the extent to which it is taken into account by adjudicatory bodies.
данной нормы конкретность последующей практики представляет собой фактор, который может влиять на ту степень, в которой она принимается во внимание судебными органами.
as it is recognized by international adjudicatory bodies, frequency is not a necessary element of the definition of the concept of"subsequent practice.
как оно признается международными судебными органами, частотность не является необходимым элементом для определения концепции<< последующая практика.
are entitled to equal access to judicial and adjudicatory mechanisms without distinction of any kind.
возможность равного доступа к судебным и арбитражным механизмам без какого-либо различия.
Independence of adjudicatory bodies cannot be limited to formal legal
Независимость органов по разрешению споров не может сводиться к формально правовым или конституционным требованиям,
Результатов: 65, Время: 0.0524

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский