ADOPT RESOLUTIONS - перевод на Русском

[ə'dɒpt ˌrezə'luːʃnz]
[ə'dɒpt ˌrezə'luːʃnz]
принимать резолюции
adopt resolutions
pass resolutions
принимать решения
decide
make decisions
take decisions
take action
adopt decisions
to make choices
agree
adjudicate
принятие резолюций
adoption of resolutions
adopting resolutions
passage of resolutions
принимают резолюции
adopt resolutions
принимаем резолюции
adopt resolutions
принимают постановления

Примеры использования Adopt resolutions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Fourth, the Security Council should adopt resolutions aimed at saving Somalia and liberating it from Al-Qaida and any other terrorist movements that
В-четвертых, Совет Безопасности должен принять резолюции, направленные на спасение Сомали и освобождение ее от<<
the Security Council may adopt resolutions imposing obligations under international law.
Совет Безопасности может принимать резолюции, порождающие международно-правовые обязательства.
Social Council regularly adopt resolutions calling on States to lift export subsidies,
Социальный Совет регулярно принимают резолюции с призывом к отмене экспортных субсидий,
the Committee should adopt resolutions on those issues.
Комитету следует принять резолюции по этим вопросам.
voice our grievances and adopt resolutions that are never implemented.
высказывать недовольство и принимать резолюции, которые никогда не осуществляются.
the Human Rights Council adopt resolutions in which they emphasize that the imposition of unilateral economic measures on developing countries constitutes a flagrant violation of the norms of international law set out in the Charter.
Совет по правам человека принимают резолюции, в которых ими подчеркивается, что введение односторонних экономических мер в отношении развивающихся стран представляет собой вопиющее нарушение норм международного права, изложенных в Уставе.
the fiftieth sessions of the General Assembly could we adopt resolutions on the need for this important Convention to enter into force with its objectives intact.
ни на пятидесятой сессиях Генеральной Ассамблеи нам не удалось принять резолюции о необходимости вступления этой важной Конвенции в силу с сохранением нерушимости ее целей.
Commissions adopt resolutions, and in some instances also decisions, on matters
Комиссии принимают резолюции и в ряде случаев также решения по темам
the General Assembly could adopt resolutions reflecting that historic step in the peace process in the Middle East.
Генеральная Ассамблея путем консенсуса сможет принять резолюции, отражающие это историческое событие в мирном процессе на Ближнем Востоке.
the Committee must adopt resolutions proposing urgent
Комитет должен принять резолюции, предлагающие срочные
making sure that we not only adopt resolutions and statements, but think strategically
в этой связи нам необходимо добиваться того, чтобы мы не только принимали резолюции и выступали с заявлениями,
Accordingly, we sincerely hope that this conference will adopt resolutions in support of Arab economic integration
Поэтому мы надеемся, что в ходе этой конференции будут приняты резолюции в поддержку арабской экономической интеграции
With regard to draft resolution A/C.1/59/L.49/Rev.2*, we believe that we should not continue to introduce and adopt resolutions on specific aspects of the subject of small arms and light weapons-- of which man-portable air defence systems are a part-- at a time when we are moving towards the adoption of an international instrument to prevent the illicit trade in such weapons.
В связи с проектом резолюции A/ C. 1/ 59/ L. 49/ Rev. 2* мы считаем, что нам не следует продолжать вносить и принимать резолюции по конкретным аспектам проблемы стрелкового оружия и легких вооружений, одним из элементов которой являются переносные зенитно- ракетные комплексы, в тот момент, когда мы продвигаемся к принятию международного документа по предотвращению незаконной торговли таким оружием.
Adopt resolutions on early termination
Принимают постановления о досрочном прекращении
should neither debate nor adopt resolutions on them, unless specifically requested to do so by the Secretary-General
не проводить при этом обсуждения и не принимать резолюции, за исключением случаев, когда об этом непосредственно просит Генеральный секретарь
The Council also called on the Security Council to discharge its responsibilities and urgently adopt resolutions to compel Israel to halt its aggression against the Palestinians, desist from its arrogant exercise of power
Совет также призвал Совет Безопасности выполнить возложенные на него обязанности и в срочном порядке принять резолюции, чтобы заставить Израиль прекратить свою агрессию в отношении палестинцев,
When the Committee recommended that the General Assembly should adopt resolutions taking into account the social,
Когда Комитет рекомендует Генеральной Ассамблее принять резолюции, учитывающие социальное, экологическое и политическое положение людей,
as represented in the People's Congresses, which adopt resolutions, and the People's Committees, which implement them.
осуществляемые через Народное собрания, которые принимают резолюции, выполняемые Народными комитетами.
He also recalled a view expressed at the openended meeting of the Committee of Permanent Representatives held from 24 to 28 March 2014 in Nairobi that the Environment Assembly should adopt resolutions focused on key policy issues rather than past issues
Он также напомнил мнение, высказанное на недавнем открытом заседании Комитета постоянных представителей, состоявшемся 24- 28 марта 2014 года в Найроби, что Ассамблея по окружающей среде должна принять резолюции, сосредоточенные на ключевых вопросах политики, а не проблемах прошлого,
come together in a national gathering and adopt resolutions aimed at preserving the national sovereignty
соберутся на национальный съезд и примут резолюции, направленные на сохранение национального суверенитета
Результатов: 56, Время: 0.0633

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский