ПРИНЯТЬ РЕЗОЛЮЦИИ - перевод на Английском

adopt resolutions
приняла резолюцию
принять решение
adopting resolutions
приняла резолюцию
принять решение

Примеры использования Принять резолюции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комитет может высказать также пожелание принять резолюции, которые подготовят почву для Диалога высокого уровня по вопросам финансирования в целях развития и Диалога высокого уровня
The Committee might also wish to adopt resolutions which would prepare the ground for the High-level Dialogue on Financing for Development and high-level dialogue on international migration
борьбы с терроризмом и его искоренения, и что именно эти соображения побудили Совет принять резолюции 2170( 2014) и 2178 2014.
that is what prompted the Council to adopt resolutions 2170(2014) and 2178 2014.
Генеральная Ассамблея одобрит решение Совета по правам человека принять резолюции 5/ 1 и 5/ 2,
the General Assembly would endorse the decision of the Human Rights Council to adopt resolutions 5/1 and 5/2,
Однако, как ни печально, мы являемся свидетелями достойного сожаления развития событий в Совете Безопасности, в рамках которого Совет не смог на протяжении трех последовательных попыток принять резолюции по важным вопросам, касающимся палестинской территории.
Sadly, though, we have witnessed the unfortunate course of events in the Security Council in which the Council failed three consecutive times to adopt resolutions on important issues regarding Palestinian territory.
Совет также призвал Совет Безопасности выполнить возложенные на него обязанности и в срочном порядке принять резолюции, чтобы заставить Израиль прекратить свою агрессию в отношении палестинцев,
The Council also called on the Security Council to discharge its responsibilities and urgently adopt resolutions to compel Israel to halt its aggression against the Palestinians, desist from its arrogant exercise of power
Когда Комитет рекомендует Генеральной Ассамблее принять резолюции, учитывающие социальное, экологическое и политическое положение людей,
When the Committee recommended that the General Assembly should adopt resolutions taking into account the social,
Он также напомнил мнение, высказанное на недавнем открытом заседании Комитета постоянных представителей, состоявшемся 24- 28 марта 2014 года в Найроби, что Ассамблея по окружающей среде должна принять резолюции, сосредоточенные на ключевых вопросах политики, а не проблемах прошлого,
He also recalled a view expressed at the openended meeting of the Committee of Permanent Representatives held from 24 to 28 March 2014 in Nairobi that the Environment Assembly should adopt resolutions focused on key policy issues rather than past issues
Совету управляющих на его двадцать седьмой сессии в 2013 году принять резолюции и решения в соответствии с положениями решения SS. XI/ 8.
the Governing Council, at its twenty-seventh session, in 2013, to adopt resolutions and decisions in line with the provisions of decision SS. XI/8.
Генеральная Ассамблея в случае принятия проекта резолюции одобрит решение Совета по правам человека принять резолюции 5/ 1 и 5/ 2,
should it adopt the draft resolution, would endorse the decision of the Human Rights Council to adopt resolutions 5/1 and 5/2,
Принятые резолюции явились хорошим показателем будущего прогресса ООН- Хабитат.
The resolutions adopted were a good indication of the future progress of UN-Habitat.
Кроме того, они приняли резолюции относительно туризма в Антарктике
They also adopted resolutions regarding tourism in the Antarctic
Возможно, она пожелает также рассмотреть и принять резолюцию, подготовленную SC. 3/ WP. 3.
It may also wish to consider and adopt a resolution prepared by SC.3/WP.3.
Генеральная Ассамблея должна принять резолюцию по Фонду в 1998 году.
The General Assembly should adopt a resolution concerning the Fund in 1998.
Совет обычно принимает резолюции и решения.
The Council generally adopts resolutions and decisions.
Для этого Совету Безопасности необходимо принять резолюцию, содержащую следующие основные элементы.
To that end, the Security Council should adopt a resolution that contains the following principal elements.
Принятые резолюции: нет.
Resolutions adopted: none.
Совет принял резолюции 2004/ 66 и 2004/ 67.
the Council adopted resolutions 2004/66 and 2004/67.
Затем Комитет принял резолюции 16/ 1 и 16/ 2, содержавшиеся в документе A/ 52/ 8.
The Committee then adopted resolutions 16/1 and 16/2 as contained in document A/52/8.
Африканский и Азиатско-Тихоокеанский регионы приняли резолюции, посвященные вопросу содержания свинца в красках.
The African and the Asia-Pacific regions both adopted resolutions on lead in paint.
Организация Объединенных Наций должна принять резолюцию в поддержку этого предложения.
The United Nations should adopt a resolution supporting that proposal.
Результатов: 41, Время: 0.0375

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский