AIMED AT THE PREVENTION - перевод на Русском

[eimd æt ðə pri'venʃn]
[eimd æt ðə pri'venʃn]
направленных на предупреждение
aimed at preventing
aimed at the prevention
designed to prevent
to promote the prevention
направленных на предотвращение
aimed at preventing
aimed at the prevention
aimed at avoiding
designed to prevent
directed at preventing
aimed at averting
направленные на профилактику
aimed at the prevention
aimed at preventing
нацеленные на предотвращение
aimed at preventing
aimed at the prevention
directed to the prevention
в целях предотвращения
to prevent
to avert
to deter
with a view to the prevention
in order to discourage
aimed at the prevention
for the purpose of prevention
в целях предупреждения
to prevent
in order to avoid
to avert
in order to warn
with a view to the prevention
in order to forestall
in order to alert
aimed at the prevention
aimed at anticipating
to deter
направленных на недопущение
aimed at preventing
aimed at avoiding
aimed at deterring
focused on averting
aimed at the prevention
нацелен на предупреждение
направленные на предотвращение
aimed at preventing
aimed at the prevention
aimed at avoiding
focused on preventing
aimed at averting
directed at preventing
seek to prevent
направленные на предупреждение
aimed at preventing
aimed at the prevention
directed at preventing
designed to prevent
направленной на предупреждение
направленных на профилактику
направленного на предупреждение
направленного на предотвращение
нацеленных на предотвращение

Примеры использования Aimed at the prevention на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
That collaboration may include participation in international programmes and projects aimed at the prevention of corruption.
Это сотрудничество может включать участие в международных программах и проектах, направленных на предупреждение коррупции.
Practical measures aimed at the prevention and reduction of armed violence are a useful illustration of that.
Полезным примером этого являются практические меры, нацеленные на предотвращение и сокращение вооруженного насилия.
Measures aimed at the prevention and elimination of illegal
Меры, направленные на предотвращение и пресечение незаконных
The article gives the recommendations for artificial crowns cementing using prophylactic drugs aimed at the prevention of complex cavity of hard tissues of a prepared tooth.
Статья содержит рекомендации по правилам цементирования искусственных коронок с использованием профилактических средств, направленных на предупреждение развития кариозного поражения твердых тканей препарированного зуба.
supports any initiative aimed at the prevention of violence, providing support to victims,
поддерживает все инициативы, направленные на предупреждение насилия, обеспечивая поддержку жертвам,
Recalling also decisions of the Meeting of the Parties aimed at the prevention of illegal trade in ozone-depleting substances,
Ссылаясь также на решения Совещания Сторон, направленные на предотвращение незаконной торговли озоноразрушающими веществами,
Include immigrant women in irregular situations in all policies aimed at the prevention of and protection against gender violence(Bolivia); 85.18.
Учитывать интересы нелегально находящихся в стране женщин- иммигрантов в рамках всех мер политики, направленных на предупреждение гендерного насилия и защиту от него( Боливия);
Contribution to the development of public policies aimed at the prevention of torture and cruel,
Внесение вклада в разработку государственной политики, направленной на предотвращение пыток и жестокого,
promote best practices and policies aimed at the prevention of transnational organized crime.
поощрять оптимальные виды практики и политики, направленные на предупреждение транснациональной организованной преступности.
In 2012, a largest part of the funds was spent on regional projects aimed at the prevention of injuries in 15 counties and 2 major cities.
Из числа расходов на профилактику здорового образа жизни большая часть пошла на местные проек ты, направленные на предотвращение травматизма, в 17 уездах и 2 крупных городах.
National conference aimed at the prevention of all forms of discrimination,
Проведение национальной конференции, направленной на предупреждение всех форм дискриминации,
promote effective practices aimed at the prevention of corruption.
внедрять эффективные виды практики, направленные на предупреждение коррупции.
better policies aimed at the prevention of armed conflict.
более совершенной политики, направленной на предотвращение вооруженных конфликтов.
Contribution to the development of public policies aimed at the prevention of torture and cruel,
Содействие разработке государственной политики, направленной на предупреждение пыток и жестоких,
The research findings let to add techniques aimed at the prevention of intraoperative complications in laparoscopic cholecystectomy.
Результаты исследования позволяют дополнить имеющийся спектр методик, направленных на профилактику интраоперационных осложнений при лапароскопической холецистэктомии.
promote effective practices aimed at the prevention of corruption” art. 5, para. 2.
поощрять эффективные виды практики, направленные на предупреждение коррупции" пункт 2 статьи 5.
In the 1970s, a major accident led to the adoption of legislation in Europe(the Seveso Directive) aimed at the prevention and control of major accidents involving hazardous substances.
Крупная авария в 1970- е гг. привела к разработке директивы Европейского Сообщества( т. н.« Директива Севезо»), направленной на предотвращение и контроль значительных аварий, связанных с опасными веществами.
Iv Establishment of bilateral, cross-border cooperation aimed at the prevention of, preparedness for and response to industrial accidents.
Iv Налаживание двустороннего трансграничного сотрудничества, направленного на предотвращение промышленных аварий, обеспечение готовности к ним и реагирование на них.
the company is focused on creating drugs aimed at the prevention and treatment of many diseases.
компания ориентирована на создание лекарственных препаратов, направленных на профилактику и лечение многих заболеваний.
The Convention requires States parties to introduce effective policies aimed at the prevention of corruption.
Конвенция требует от государств- участников разработки и проведения эффективной политики, направленной на предупреждение коррупции.
Результатов: 189, Время: 0.0963

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский