AIMS TO SUPPORT - перевод на Русском

[eimz tə sə'pɔːt]
[eimz tə sə'pɔːt]
стремится поддерживать
strives to maintain
seeks to maintain
is committed to supporting
aims to support
seeks to support
is committed to maintaining
strives to support
aims to maintain
wants to maintain
wanted to support
направлен на поддержку
aimed at supporting
focused on supporting
нацелен на поддержку
aims to support
is targeted to support
стремится оказывать поддержку
seeks to support
aims to support
is committed to supporting
целью оказание поддержки
aims to support
aims to provide support
призван оказать поддержку
призван поддержать
aims to support
is designed to support
направлена на поддержку
is aimed at supporting
is focused on support
geared towards supporting
directed at supporting
преследует цель оказать поддержку
призвана помочь
is designed to help
is intended to help
aims to help
is designed to assist
is intended to assist
should help
is aimed at assisting
seeks to help
aims to support
is meant to help

Примеры использования Aims to support на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This Joint Statement aims to support sustainable and environmentally friendly development
Данное Совместное заявление направлено на поддержку стабильного и экологически благоприятного развития
the Bank sponsored the Easter Festival, which aims to support disadvantaged sections of society,
традиционно выступил спонсором Пасхального фестиваля, направленного на поддержку социально незащищенных слоев населения,
For instance, in Switzerland, the environment is now an integral part of Switzerland's overall approach to development, which aims to support global sustainable development.
Например, окружающая среда в Швейцарии в настоящее время является неотъемлемой частью швейцарского подхода к развитию, направленного на поддержку глобального устойчивого развития.
By supporting the Olympic volunteer programme, UNV aims to support the longer-term mobilization of volunteers for local development.
Поддерживая Олимпийскую добровольческую программу, ДООН стремятся содействовать более долгосрочным усилиям по мобилизации добровольцев в целях развития на местном уровне.
This Component aims to support the introduction of measures increasing the efficiency of procedures regarding flow of goods at borders,
Данный компонент направлен на оказание поддержки по повышению эффективности процедур, связанных с потоком товаров на границах, содействуя, таким образом,
It aims to support prisoners in the last stages of imprisonment to gain employment,
Она призвана оказывать поддержку заключенным на заключительных этапах их содержания в тюрьмах,
In keeping with its mandate, GEF aims to support priority objectives as outlined in the Global Plan of Action of the Strategic Approach that generate global environmental benefits.
В соответствии с мандатом ФГОС его деятельность нацелена на оказание поддержки в достижении приоритетных задач, изложенных в Глобальном плане действий Стратегического подхода, которые обеспечивают получение глобальных экологических преимуществ.
The Centre for the Assessment of Female Labour aims to support and strengthen women in the field of economics.
Задача Центра оценки женского труда заключается в оказании женщинам поддержки и укреплении их положения в сфере экономики.
El Salvador developed the programme"Your Credit", which aims to support those living in the poorest areas of the country by providing a total of $8.6 million in microloans.
Сальвадор разработал программу<< Твой кредит>>, которая нацелена на оказание поддержки тем, кто проживает в беднейших районах страны, путем предоставления микрокредитов на общую сумму в 8, 6 млн. долл. США.
The Fund aims to support projects that are sustainable,
Фонд призван оказывать поддержку проектам, которые носят устойчивый характер,
The event had practical direction and aims to support advocates and its clients of adaptation to new procedural realities.
Мероприятие имеет практическое направление и призвано оказывать содействие адвокатам и их клиентам в адаптации к новым процессуальным реалиям.
The project"Business Communication" aims to support Kazakhstani entrepreneurs through the establishment of business contacts
Проект« Деловые связи» направлен на оказание поддержки казахстанских предпринимателей путем установления деловых контактов
The proposed programme of pilot projects in the 2010- 2012 workplan aims to support such progress.
Предложенная программа пилотных проектов в плане работы на 2010- 2012 годы призвана содействовать достижению такого прогресса.
The move towards greater transparency is helping governments to make more informed decisions and aims to support a more efficient
Повышение транспарентности помогает правительствам принимать решения на основе более полной информации и ставит своей целью способствовать повышению эффективности
UNCTAD, in collaboration with the Commonwealth, is developing a guiding framework for youth entrepreneurship that aims to support policy makers in designing entrepreneurship policies
ЮНКТАД в сотрудничестве со странами Содружества готовит руководящие указания по вопросам предпринимательства молодежи в целях оказания поддержки директивным органам в разработке стратегий
co-ordinated treatments SEITZ has made a name for itself as a professional hygiene partner who aims to support you with your lustrous presentation.
скоординированному обслуживанию, компания SEITZ имеет авторитет в качестве профессионального партнера, который стремится помочь вам в продвижении вашей продукции на рынке.
The Institute aims to support work towards peace
Институт стремится поддерживать деятельность в интересах мира
In other words, the project aims to support both individual fuel stations as well as small private fuel station networks,
Иными словами, проект направлен на поддержку как одиночных автозаправочных станций, так и небольших частных сетей АЗС, которые в настоящее
This is an international film festival which aims to support and promote the creativity of film
Это международный кинофестиваль, который нацелен на поддержку и развитие креативных фильмов и их авторов со всего мира,
The Institute aims to support work towards peace
Институт стремится оказывать поддержку работе в интересах мира
Результатов: 89, Время: 0.094

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский