ALLOWED TO WORK - перевод на Русском

[ə'laʊd tə w3ːk]
[ə'laʊd tə w3ːk]
разрешено работать
allowed to work
permitted to work
authorized to work
allowed to operate
допущены к работам
allowed to work
позволено работать
допущен к трудовой деятельности
allowed to work

Примеры использования Allowed to work на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Because this area is not fenced, the boys allowed to work there were chosen from those just about to be released, in order to reduce the risk of escape.
Поскольку эта территория не обнесена забором, то здесь было решено разрешить работать тем подросткам, срок заключения которых подходит к концу, чтобы избежать возможности побега.
Is idiotic, a doctor of your ability not allowed to work everywhere, but must hide out as ghost surgeon.
Или в депрессии из-за того, что врачу твоей квалификации не позволяют работать где угодно? Хирург должен прятаться, словно призрак.
Staff working with sources of increased danger, allowed to work without the need for a psychiatric examination.
Персонал, работающий с источниками повышенной опасности, допущен к работе без обязательного психиатрического освидетельствования.
including raising the number of Palestinians allowed to work in Israel to 70,000.
в секторе Газа, включая увеличение числа допускаемых к работе в Израиле палестинцев до 70 тысяч.
built in France, which allowed to work in distant ultra-violet up to 20nm wavelengths.
построенный во Франции, что позволило работать в ультрафиолетовой области очень далеко, получая волны до 20 нанометров.
The radio duties were performed by an intern, although they should not have been allowed to work independently; they did not conduct continuous monitoring of the flight.
Радиометрист- обязанности выполнял стажер, хотя его нельзя было допускать к самостоятельной работе.
Minors are not, however, allowed to work underground, on tasks requiring excessive force,
Вместе с тем эти несовершеннолетние лица не допускаются к работам под землей, тяжелым физическим работам,
The closures have led to a significant reduction in the number of Palestinians allowed to work in Israel, who have been replaced by large numbers of foreign workers.
Эта практика также привела к значительному сокращению числа палестинцев, которым разрешается работать в Израиле и которые были заменены значительным количеством иностранных рабочих.
It is a super opportunity to be allowed to work with and see the opportunities,
Это возможность Alletiders, чтобы иметь возможность работать и видеть возможности,
The representative of the Democracy and Workers' Rights Centre also described the discrepancy in the numbers of Palestinian workers allowed to work in Israel.
Представитель Центра по вопросам демократии и прав трудящихся также говорил о расхождениях относительно численности палестинцев, которым было разрешено работать в Израиле.
a list of the CPUs allowed to work jail.
список ядер, на которых дозволено работать клетке.
women should be allowed to work in whichever fields they chose.
женщины должны иметь возможность трудиться в любой из избранной ими областей.
in the coming weeks, the number of Palestinians allowed to work in Israel would be increased from 37,000 to 50,000. Jerusalem Post, 17 September.
в ближайшие несколько недель число палестинцев, которым разрешено работать в Израиле, будет увеличено с 37 000 до 50 000 человек." Джерузалем пост", 17 сентября.
Parents were also allowed to work while receiving benefits,
Родителям было также разрешено работать и одновременно получать пособия,
work at height(2nd group), you can only train on Module 2. After the exam you will be allowed to work at height.
на высоте( 2 группа), Вы можете пройти обучение только по второму модулю. Допущены к работам на высоте Вы будете после входного тестирования.
had the right to give them a"free", which allowed to work for themselves, are not under the control of foreign.
имел право выдавать им« вольную», что позволяло работать на себя, не находясь под чужим контролем.
working out all the details has become a hallmark of the company, which allowed to work with the world's leading performers,
проработка всех мелочей стала фирменным почерком компании, что позволило работать с ведущими мировыми исполнителями,
the number of Palestinians allowed to work in Israel would be increased to 50,000 per day. Ha'aretz, 16 October.
число палестинцев, которым будет разрешено работать в Израиле, будет увеличено до 50 000 человек в день." Гаарец", 16 октября.
He was after that allowed to work in the province's Science Association until retirement,
После этого, ему было разрешено работать в провинциальной научной ассоциации до выхода на пенсию,
live temporarily in the country and who are allowed to work according to their category or subcategory of income
временно пребывающие в стране, имеющие разрешение на работу в соответствии со своей категорией
Результатов: 61, Время: 0.0746

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский