ALREADY ALLOCATED - перевод на Русском

[ɔːl'redi 'æləkeitid]
[ɔːl'redi 'æləkeitid]
уже выделенных
already allocated
already provided
already committed
already identified
уже переданным
already allocated to
уже выделенные
already allocated
funds already
уже выделены
have already been allocated
had already been provided
have already been committed
are allocated

Примеры использования Already allocated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which would include the 10-minute presentation time already allocated to each rapporteur, the time allowed for replies from concerned States
предоставлено максимум 60 минут, включая 10 минут, уже отводимых на выступление каждого докладчика, время, предназначенное для ответов затрагиваемых государств,
These costs represent the net additional resources required for 1995 over and above the resources already allocated in the programme budget for the biennium 1994-1995 in connection with the Working Group.
Эти расходы соответствуют чистой сумме дополнительных ресурсов, необходимых в 1995 году сверх тех ресурсов, которые уже были выделены в бюджете по программам на двухгодичный период 1994- 1995 годов на деятельность Рабочей группы.
in assistance for South Ossetia, in addition to the 130 million roubles(some 4 million euros) already allocated.
рублей( 3 млн. евро) в качестве помощи Южной Осетии к уже выделенным средствам в размере 130 млн. рублей около 4 млн. евро.
begin to use the $13 million already allocated to the Development Account in the budget.
приступить к использованию 13 млн. долл. США, уже ассигнованных на Счет развития в бюджете.
considering the extent of competing development priorities, the amount already allocated for mine clearance was an indication of Zambia's commitment to fulfilling its obligations under the Ottawa Convention.
учитывая масштабы приоритетных задач в области развития, ассигнования, уже выделенные на разминирование, говорят о приверженности Замбии выполнить свои обязательства в соответствии с Оттавской конвенцией.
successes of the phase-out of ozonedepleting substances achieved with the resources already allocated, as well as the performance of the Multilateral Fund
успехи в области поэтапного отказа от озоноразрушающих веществ, достигнутые в рамках уже выделенных ресурсов, а также эффективность функционирования Многостороннего фонда
the lack of a clear disbursement plan for funds already allocated delayed the procurement process,
отсутствие четкого плана для перечисления уже выделенных средств затормозили процесс закупок,
including the addition of 18 vehicles to the 15 vehicles already allocated for the use of the Centre,
в том числе 18 дополнительных автотранспортных средств помимо 15 автомашин, уже выделенных для использования Центром,
entirety in plenary meeting, the relevant parts of chapter I of the report that are under agenda items already allocated to the Main Committees will be considered by the Committee concerned for final action by the General Assembly.
соответствующие части главы I доклада, которые относятся к пунктам повестки дня, уже переданным главным комитетам, будут рассматриваться соответствующим комитетом для принятия окончательного решения Генеральной Ассамблеей.
resources already allocated for the twentieth session of the Commission on Sustainable Development should constitute an integral part of the required resources;
ресурсы, уже выделенные на проведение двадцатой сессии Комиссии по устойчивому развитию, должны являться неотъемлемой частью испрашиваемых ресурсов;
funds were already allocated in the programme budget,
a средства были уже выделены в бюджете по программам,
Rationalize and strengthen the management of resources already allocated for combating desertification
Рационализируют и укрепляют управление ресурсами, уже выделенными на борьбу с опустыниванием
I have been informed by the delegation of Nigeria that Ambassador Ibrahim Gambari has been nominated by his Government to the post, already allocated to Nigeria by the Africa Group,
что посол Ибрагим Гамбари был назначен своим правительством на пост Председателя Рабочей группы III, уже выделенный Нигерии Группой африканских государств,
The debate should also cover the use of resources already allocated to the Department of Economic
Это обсуждение должно также охватывать вопросы использования ресурсов, уже предоставленных Департаменту по экономическим
with all funds already allocated or programmed.
причем все средства уже распределены или заложены в программы.
it was understood that entitlements already allocated to two General Assembly plenary meetings would cover the cost of the proposed plenary meeting
следует исходить из того, что ассигнования, уже выделенные на проведение двух пленарных заседаний Генеральной Ассамблеи,
in its entirety in plenary, the relevant parts of chapter I of the report that are under agenda items already allocated to the Main Committees would be considered by the Committee concerned for final action by the General Assembly.
соответствующие части главы I доклада, которые относятся к пунктам повестки дня, уже переданным главным комитетам, будут рассматриваться соответствующим комитетом для принятия окончательного решения Генеральной Ассамблеей.
in its entirety in plenary, the relevant parts of chapter I of the report that are under agenda items already allocated to the Main Committees would be considered by the Committee concerned for final action by the General Assembly.
соответствующие части главы I доклада, которые относятся к пунктам повестки дня, уже переданным главным комитетам, будут рассматриваться соответствующим комитетом для принятия окончательного решения Генеральной Ассамблеей.
in its entirety in plenary, the relevant parts of Chapter I of the report that are under agenda items already allocated to the Main Committees would be considered by the Committees concerned for final action by the General Assembly.
соответствующие части главы I доклада, которые относятся к пунктам повестки дня, уже переданным главным комитетам, будут рассматриваться соответствующими комитетами для принятия окончательного решения Генеральной Ассамблеей.
the relevant parts of chapter I of the report that are under agenda items already allocated to the Main Committees will be considered by the Committee concerned for final action by the General Assembly.
которые относятся к пунктам повестки дня, уже переданным главным комитетам, будут рассматриваться соответствующим комитетом для принятия окончательного решения Генеральной Ассамблеей.
Результатов: 51, Время: 0.0563

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский