уже существуют
already exist
there are already
already in existence
have been
now exist
there are existing
already in place уже имеются
are already available
already exist
there are already
are available
are now available уже действуют
already exist
are already operating
already in force
are already operational
are in place
are already in operation
are in force
already in place
already active уже сложившиеся
already established уже существует
already exists
there is already
is already
is already available
already in existence
has existed
has been in existence уже существующие
existing
already existing
already in existence
already existent
are already
already-existing уже существующих
existing
already existing
already in existence
already available
already existent
already-existing
of already established уже имеется
is already available
already exists
is now available
is available
already had уже имеющиеся
existing
already available
already existing
already present
already existent
now available
Some initiatives already exist - don't reinvent wheel! URL already exist in ower database. Thirdly, a number of commitments already exist in relation to arms transfers. В-третьих, в отношении передачи вооружений уже имеется ряд обязательств. established solutions, objects that already exist . Идеи уже существуют .
Some regional mechanisms and international instruments already exist mainly in capacity-building. Уже существует ряд региональных механизмов и международных инструментов, главным образом в области укрепления потенциала.Road safety targets already exist at regional level. Целевые показатели безопасности дорожного движения уже существуют на региональном уровне. Thus, a number of common minimum standards and principles already exist (see annex); Таким образом, ряд общих минимальных стандартов и принципов уже существует ( см. приложение); and toolkits, already exist . создания инструментариев уже существуют . As of today, there already exist tools for the sustainable forest fund inventory. На сегодняшний день инструментарий для организации непрерывного лесоустройства уже существует . Appropriate tools to promote sustainable globalization already exist . Надлежащие инструменты поощрения неистощительной глобализации уже существуют . A number of channels for influencing global directions thus already exist . Ряд каналов воздействия на глобальные направления, таким образом, уже существует . In international jurisprudence, such precedents already exist . В международной судебной практике уже существуют подобные прецеденты. A few partnership arrangements already exist . Несколько таких партнерств уже существует . Some guidelines already exist for warning systems. Некоторые руководящие принципы в отношении систем предупреждения уже существуют . MACHIVENTA: If I may comment, they already exist . МАКИВЕНТА: Если я могу прокомментировать, то они уже существуют . Some arrangements for such cooperation and coordination already exist . Некоторые механизмы такого сотрудничества и координации уже существуют . The means to combat the epidemic already exist . Средства борьбы с эпидемией уже существуют . Some systems of this sort already exist . Некоторые системы такого рода уже существуют . Many of these options already exist . Многие из этих вариантов уже существуют .
Больше примеров
Результатов: 627 ,
Время: 0.072