ALSO ADDRESSED - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ ə'drest]
['ɔːlsəʊ ə'drest]
также рассмотрела
also considered
also reviewed
also addressed
also examined
also discussed
also dealt
also looked
также выступил
was also made
also addressed
also made a statement
also spoke
also delivered
also performed
also appeared
also made a presentation
also advocated
also argued
также рассматривается
is also considered
is also seen
also addresses
is also viewed
is also regarded
also discusses
also dealt
also under consideration
also reviews
also examines
также затронул
also raised
also addressed
also touched
also referred
also affected
также направлены
also sent
also aim
also seek
also addressed
are also designed
also focus
also transmitted
are also directed
are also intended
also forwarded
также обратился
also appealed
also addressed
also requested
also made
also sought
also asked
also called
also turned
also invited
also contacted
коснулся также
also touched
also referred to
also addressed
также затрагивается
also addresses
also touches
also deals
also raises
also referred
также говорится
also states
also refers
also says
also indicated
further states
also describes
also provides
also stipulates
also mentions
also addressed
также рассмотрел
also considered
also reviewed
also examined
also addressed
also discussed
also dealt
also looked
также рассмотрены
также затронула
также затрагивались
также затронут
касается также
также коснулись

Примеры использования Also addressed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The symposium also addressed the issue of post-conflict reconstruction.
На симпозиуме также рассматривался вопрос о постконфликтной реконструкции.
A number of speakers also addressed the issue of high-technology
Ряд выступавших также затронули вопрос о высокотехнологичных
The meeting also addressed the issue price of permits in the Crimea.
На встрече также рассматривался вопрос стоимости путевок в Крым.
The amendments to the Tax Code also addressed rent payments.
Изменения Налогового кодекса коснулись также рентных платежей.
Presenters also addressed issues concerning training needs
Выступавшие также затронули вопросы, касающиеся потребностей в профессиональной подготовке
The amendments to the Tax Code also addressed rent payments.
Изменения в Налоговый кодекс коснулись также рентных платежей.
Water and sanitation(also addressed in chapter IV below);
Водоснабжение и санитария( рассматривается также в главе IV ниже);
Water and ecosystems(also addressed in chapter IV below);
Водные ресурсы и экосистемы( рассматривается также в главе IV ниже);
He also addressed issues relating to operational readiness and training.
Он затронул также вопросы оперативной готовности и обучения.
They also addressed the issue of the scope of their mandate.
Они рассмотрели также вопрос об объеме своих полномочий.
The Permanent Representative of Myanmar to the United Nations also addressed the Council.
С заявлением в Совете выступил также Постоянный представитель Мьянмы при Организации Объединенных Наций.
It also addressed the general issues of compliance put forward in the Committee's report of the Committee.
Оно также рассмотрело общие вопросы соблюдения, поднятые в докладе Комитета.
The issue was also addressed by the Board of Auditors.
Этот вопрос был также рассмотрен Комиссией ревизоров.
The sixth report also addressed the conditions in which persons being expelled were detained.
В шестом докладе рассматривались также условия содержания под стражей высылаемого лица.
KSC also addressed this issue.
ККС также рассматривала этот вопрос.
The Chairperson of the Eighth Meeting of HONLEA, Europe, also addressed the meeting.
На этом заседании выступил также Председатель восьмого Совещания ХОНЛЕА стран Европы.
Mr. Disney also addressed the Council at its substantive session of 1997 at Geneva.
Г-н Дисней выступил также в Совете на его основной сессии 1997 года в Женеве.
The workshop also addressed the need to ratify the Kampala Convention.
Рабочее совещание также рассмотрело необходимость ратификации Кампальской конвенции.
They also addressed the scope of the General Assembly recommendations.
Они рассмотрели также сферу охвата рекомендаций Генеральной Ассамблеи.
The Secretary-General also addressed the meeting.
К участникам встречи обратился также Генеральный секретарь.
Результатов: 435, Время: 0.1033

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский