ALSO CONFIRMED - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ kən'f3ːmd]
['ɔːlsəʊ kən'f3ːmd]
также подтвердил
also confirmed
also reiterated
also reaffirmed
also affirmed
also acknowledged
also restated
further confirmed
further reiterated
also admitted
also upheld
также утвердила
also approved
also adopted
also confirmed
also endorsed
has also validated
также подтверждается
also reaffirms
also confirms
also affirms
is also supported by
also reiterates
is also demonstrated by
сообщила также
also reported
also indicated
also informed
further reported
also stated
also advised
also highlighted
also confirmed
further informed
также подтвердила
also confirmed
also reaffirmed
also reiterated
also affirmed
also reconfirmed
also verified
has also acknowledged
further reaffirmed
также подтвердили
also reaffirmed
also confirmed
also reiterated
also affirmed
also reconfirmed
also acknowledged
also validated
also renewed
further affirmed
также подтверждено
also confirmed
also reaffirmed
also reiterated
also affirmed
further confirmed
also reconfirmed
also acknowledged
также подтверждалось
also confirmed
also affirmed
дополнительно подтвердило

Примеры использования Also confirmed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They also confirmed that Melanie was there,
Они также подтверждают, что Мелани была там,
They also confirmed their government's support generally for UNHCR's protection work.
Они подтвердили также общую поддержку своих правительств деятельности УВКБ в сфере международной защиты.
Government also confirmed that trainings of trainers
Правительство также подтвердило, что обучение инструкторов
They also confirmed that the Commandant of the group was Jean Lambert Lekendo.
Они подтвердили также, что командиром группы был Жан Ламберт Лекендо.
This was also confirmed in the reports of various international observers.
Это мнение было подтверждено также в докладах ряда международных наблюдателей.
This fact was also confirmed by the witnesses and the documents provided by the defence.
Этот факт был также подтвержден свидетелями и документами, представленными стороной защиты.
Alternative independent research also confirmed the downward trend in abortion.
Результаты альтернативных независимых исследований также подтверждают общую тенденцию к снижению числа абортов.
It also confirmed that the Committee's Views had been published.
Оно подтвердило также, что соображения Комитета были опубликованы.
They also confirmed that lasting stability in Haiti depends on improved socioeconomic conditions.
Они вновь подтвердили также, что прочная стабильность в Гаити зависит от улучшения социально-экономических условий.
They also confirmed their intention to keep developments in Myanmar under close review.
Они подтвердили также свое намерение постоянно держать события в Мьянме в поле своего зрения.
It also confirmed that the Views have been published.
Оно также подтвердило, что Соображения Комитета были опубликованы.
The court also confirmed the civil arrangements contained in the judgement.
Суд подтвердил также гражданские положения постановления.
This finding was also confirmed by recent World Bank data see table.
Такой вывод был также подтвержден недавно представленными данными Всемирного банка см. таблицу.
Also confirmed is that the system will be based on post-event contributions.
Подтверждено также, что данная система будет основываться на взносах, которые будут поступать постфактум.
The MTR also confirmed a rapid diversification of partnerships with civil society.
ССП подтвердил также быстрые темпы диверсификации партнерских отношений с гражданским обществом.
The Report also confirmed that there was a significant divergence of experience between different regions.
В Докладе было подтверждено также наличие значительных различий в опыте разных регионов.
This legal fact was also confirmed by the European Community Arbitration Commission Badinter Commission.
Этот юридический факт был также подтвержден Арбитражной комиссией Европейского сообщества Комиссией Бадинтера.
His position as head of the House of Mecklenburg-Strelitz was also confirmed.
Позиция Георга в качестве главы дома Мекленбург- Стрелиц была также подтверждена.
The sources also confirmed that the area would be vacated during the ensuing days.
Эти источники также подтвердили, что этот район будет оставлен на протяжении нескольких следующих дней.
And forensics also confirmed that he had sex not too long before he died.
И судмедэксперты также подтвердили, что у жертвы был секс не задолго до смерти.
Результатов: 629, Время: 0.1064

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский