ALSO DETERMINES - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ di't3ːminz]
['ɔːlsəʊ di't3ːminz]
также определяет
also defines
also determines
also identifies
also specifies
also establishes
also sets out
also stipulates
also assigns
likewise defines
также определяется
is also determined by
also defines
also depends
is further determined by
также устанавливает
also establishes
also sets
also stipulates
also imposes
also provides
also lays down
also specifies
also determines
shall also fix
further stipulates

Примеры использования Also determines на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Applicable domestic law also determines whether a party may assert a right to set off in a proceeding under the Convention see paragraph 37 below.
Применимое внутреннее право определяет также, может ли сторона заявить о праве на взаимозачет в ходе судопроизводства по делу в соответствии с Конвенцией см. ниже, пункт 37.
The Tax Code also determines turnovers that are taxable at the zero rate export of goods,
Налоговым Кодексом также определены обороты, облагаемые по нулевой ставке экспорт товаров,
Also determines that the military component of the Mission in charge of modernization of the armed forces shall have the following roles.
Устанавливает также, что военный компонент Миссии, ответственный за обновление вооруженных сил, будет выполнять следующие функции.
How an economy copes with its adjustment costs also determines how those costs are distributed among different groups within a society.
Как экономика справляется с затратами на перестройку, определяет также то, как эти издержки распределяются между различными группами общества.
While the infant mortality rate is one of the most important indicators of the quality of the health care system, it also determines priorities and the distribution of funds for social goals.
Наиболее важным показателем качества работы системы здравоохранения, а также определяющим ее приоритеты и распределения ассигнований на социальные цели, является показатель младенческой смертности.
Besides the size of these payments also determines the size of benefits,
Кроме того, размер этих выплат определяет также размер пособий
The House of Federation also determines the nature and extent to which federal subsidy is provided to regional states.
Совет Федерации определяет также характер и масштаб предоставления федеральных субсидий региональным штатам.
The Board also determines the individuals that will be granting the prizes during the YPC Award Ceremony.
Правление определяет также лиц, которые будут награждать лауреатов во время церемонии вручения Премии ЕПК.
The CWI also determines the chances of jobseekers finding work,
ЦТД определяет также возможности претендентов в плане трудоустройства,
It would seem to follow that the law of each protecting country also determines the validity and priority of security rights in intellectual property within the territory of that country.
Как представляется мог бы быть сделан вывод о том, что право каждой страны, представляющей защиту, определяет также действительность и приоритет обеспечительных прав интеллектуальной собственности на территории этой страны.
this option also determines the top border.
данный параметр определяет также отступ от верхней границы.
However, light size doesn't just control the appearance of large-scale tones; it also determines the visibility of fine-scale texture.
Однако размер источника влияет не только на степень контрастности тонов, он определяет также заметность мелкой текстуры.
The law also determines which coercive measures may be used by the police- the physical impact(force)
Закон также определяет, какие меры принуждения может применять полиция- физическое воздействие( сила)
The Board also determines appeals arising under the Local Government(Water Pollution)
Он также выносит решения по апелляциям, поданным в соответствии
The Panel also determines that it is appropriate on these facts to deduct the non-Kuwaiti claimant's category"C" award for his business losses from the Kuwaiti claimant's category"D" award.
Группа также решила, что в этих обстоятельствах компенсацию по категории" С", предоставленную некувейтскому заявителю за его коммерческие потери, следует вычесть из компенсации кувейтскому заявителю по категории" D.
The Corporate law also determines that the appointment and removal of auditors is the responsibility of the Administrative Council
В Законе о корпорациях устанавливается также, что назначение и снятие с должности аудиторов является прерогативой административного совета
It also determines the vocational training to be received depending on the type
В нем также определяется характер профессиональной подготовки ребенка в зависимости от типа
It also determines that the continued occupation of Syrian territory constitutes an obstacle to the establishment of just,
В ней также определяется, что продолжающаяся оккупация сирийской территории является препятствием на пути к достижению справедливого,
all the judges are appointed by the President, who also determines the organization of the work of the courts.
все судьи назначаются президентом, который также решает вопросы организации работы судов.
The eternal theme of the irreconcilable conflict between Christians and Muslims, which also determines the current global policy, sounds sharply and modern in the play….
Остро и современно звучит в спектакле и вечная тема непримиримого конфликта христиан и мусульман, тоже определяющего нынешнюю глобальную политику….
Результатов: 93, Время: 0.0595

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский