ALSO ENCOURAGE - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ in'kʌridʒ]
['ɔːlsəʊ in'kʌridʒ]
также поощрять
also encourage
also promote
also foster
further encourage
also facilitate
также рекомендовать
also recommend
also encourage
also advise
further recommend
также способствовать
also contribute to
also help
also facilitate
also promote
also support
also assist
also encourage
also foster
also benefit
also serve
также стимулировать
also stimulate
also encourage
also promote
also catalyse
также содействовать
also contribute
also promote
also facilitate
also help
also assist
also support
also encourage
also foster
further facilitate
также побуждать
also encourage
also inspire
также призываем
also call
also encourage
also urge
also appeal
further call
also invite
further urge
further appeal
further encourage
also ask
также приветствуем
also welcome
also applaud
also commend
further welcome
also salute
also appreciate
also encourage
also congratulate
too welcome
likewise welcome
также предложить
also offer
also invite
also propose
also suggest
also encourage
also request
также поддерживаем
also support
also endorse
further support
also maintain
are also supportive
equally support
also encourage
also welcome
also in favour
also uphold

Примеры использования Also encourage на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Therefore, after reviewing it also encourage you to take advantage of additional literature.
Поэтому после ее просмотра также рекомендуем воспользоваться дополнительной литературой.
I also encourage both the Iraqi and Kuwaiti committees to work closely
Я призываю также иракский и кувейтский комитеты тесно сотрудничать
Furthermore, credits cards also encourage you to spend much more than you initially planned.
Кроме того, кредитные карты также стимулируют вас тратить гораздо больше, чем вы запланировали первоначально.
The Inspectors also encourage UNODC to keep in mind alternative solutions.
Инспекторы также рекомендуют ЮНОДК учитывать альтернативные решения.
I also encourage the Security Council to lend its full support to the Mission.
Я также рекомендую Совету Безопасности оказать Миссии всемерную поддержку.
We also encourage voluntary contributions as an important source of resources.
Мы также поощряем добровольные взносы как важный источник пополнения ресурсов.
We also encourage you to get familiar with the materials concerning XTrack system on our YouTube channel.
Мы также рекомендуем ознакомиться с материалами, касающимися системы XTrack на нашем канале YouTube.
Hot salt water mouthwashes also encourage the draining of pus from dental abscesses.
Полоскание горячим соляным раствором также способствует дренажу для эвакуации гноя из гнойного кармана.
We also encourage you to review ourCard Room Rules.
Мы также рекомендуем Вас еще раз прочитать наши правила покер- рума.
We also encourage employees to be environmentally friendly in their daily activities.
Мы также поощряем заботу своих сотрудников об экологии в повседневной работе.
We also encourage you to visit our other online resources regularly.
Мы также рекомендуем регулярно посещать наши другие онлайн- ресурсы.
Viewmake developments also encourage openness to independent projects free from Google Street View.
Разработки Viewmake способствуют, кроме того, открытию независимых проектов, освобожденных от Google Street View.
We also encourage journalists to say in their stories"this information was obtained using the right to access information.
Мы также призываем журналистов упоминать в своих материалах, что« эта информация была получена с использованием права на доступ к информации».
It should also encourage those organizations to disseminate information about the Standard Minimum Rules
Он должен также поощрять распространение информации этими организациями о Минимальных стандартных правилах
We also encourage all Member States in a position to do so,
Мы также призываем все государства- члены, которые в состоянии сделать это,
The Council could also encourage the General Assembly to direct all its Main Committees
Совет может также рекомендовать Генеральной Ассамблее дать, если это целесообразно,
You can also encourage their teenage daughter
Вы можете также поощрять своих подростковых дочь
We also encourage support from the international community to meet the long-term social, economic and development needs of Haiti.
Мы также призываем международное сообщество к обеспечению поддержки в целях удовлетворения долгосрочных потребностей Гаити в социально-экономической области и в области развития.
The Council could also encourage components of the United Nations system to develop policy documents concerning their respective contributions to the promotion
Совет может также рекомендовать компонентам системы Организации Объединенных Наций разработать программные документы, касающиеся их соответствующего
Brazil will also encourage cooperation and political dialogue on human rights within the Union of South American Nations UNASUL.
Бразилия будет также поощрять сотрудничество и политический диалог по вопросам прав человека с Союзом южноамериканских государств СЮАГ.
Результатов: 539, Время: 0.0823

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский