ALSO PROPOSED - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ prə'pəʊzd]
['ɔːlsəʊ prə'pəʊzd]
также предложил
also invited
also proposed
also suggested
also requested
also offered
also encouraged
further invited
further proposed
further suggested
also asked
также предлагается
are also invited
it is also proposed
is also requested
are also encouraged
also offers
also suggests
are also asked
it is further proposed
is further requested
are also proposed to be
также предложение
also the proposal
it was also suggested
also the offer
was also proposed
also the invitation
also a suggestion
также предположил
also suggested
also proposed
further suggested
also speculated
также предложено
also suggested
also proposed
also invited
also requested
also asked
further suggested
also encouraged
further proposed
also a suggestion
a further suggestion
также предложила
also invited
also suggested
also proposed
also offered
also requested
also encouraged
further suggested
also asked
further proposed
further invited
также предлагает
also offers
also proposes
also invites
also suggests
also encourages
further suggests
also provides
further proposed
also requests
further invites
также предлагалось
it was also suggested
also invited
also requested
it was also proposed
were also encouraged
were also asked
were also offered
also asked
also called
it was further suggested
предлагалось также
it was also suggested
it was also proposed
was also requested
were also asked
suggestions were also
it was further suggested
proposals were also
a further suggestion was
were further asked
also called
также предложения
also the proposal
it was also suggested
also the offer
was also proposed
also the invitation
also a suggestion

Примеры использования Also proposed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was also proposed to amend the article by deleting the phrase“in particular… nature and”.
Было также предложено изменить статью, исключив фразу" в частности… характера и.
She also proposed deletion of those words from paragraph 50.
Она также предлагает исключить эти слова из пункта 50.
He also proposed to develop joint projects on receiving the sun energy in Ghana.
Он также предложил развивать совместные проекты по получению солнечной энергии в Гане.
It was also proposed that malnutrition be addressed more thoroughly.
Было также предложено более подробно осветить проблему недостаточного питания.
He also proposed the addition of the following two new paragraphs after paragraph 130.
Он также предлагает добавить следующие два новых пункта, включив их после пункта 130.
Perhaps, he also proposed to contain the political prisoners together with the common criminals.
Возможно, он также предложил содержать политзаключенных вместе с уголовниками.
He also proposed that the word“better” before“enjoyment of human rights” should be deleted.
Он также предлагает опустить перед словами" осуществление прав человека" слово" лучшее.
It was also proposed that funding organizations
Было также предложено привлечь к этому процессу финансирующие
He also proposed creating a demilitarized zone
Он также предложил создать демилитаризованную зону
He also proposed the inclusion of a new paragraph 5 reading:“5.
Он также предлагает включить новый пункт 5 следующего содержания:" 5.
A"Guide to Reporting" was also proposed at the Third Meeting of States Parties.
На третьем Совещании государств- участников было также предложено" Руководство по составлению докладов.
He also proposed to add a new paragraph which became paragraph 2 c.
Он также предложил включить новый пункт, который стал пунктом 2 c.
uniform application of the legislation, it was also proposed.
единообразного применения законодательства было также предложено.
Speakers also proposed conducting technical assistance projects designed to facilitate the submission of information.
Некоторые выступавшие предложили также разработать проекты технической помощи в целях содействия представлению информации.
The International Commission also proposed that a Special Representative should be appointed to guide these efforts.
Международная комиссия предложила также назначить специального представителя для руководства этими усилиями.
The European Community also proposed two options to deal with compatibility.
Европейское сообщество также предложило два подхода к рассмотрению вопроса о совместимости.
It also proposed to include the following in the Conference's programme of work.
Оно также предложило включить в программу работы Конференции следующие пункты.
A number of other representatives also proposed amendments to the draft decision.
Ряд других представителей также предложили поправку к проекту решения.
The Committee also proposed a series of measures whose adoption it deemed important.
Комитет предложил также ряд важных, по его мнению, мер.
The Network also proposed that the following methodological issues be reviewed by the Commission.
Сеть предложила также Комиссии рассмотреть следующие методологические вопросы.
Результатов: 929, Время: 0.1136

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский