AMOUNTS RECEIVED - перевод на Русском

[ə'maʊnts ri'siːvd]
[ə'maʊnts ri'siːvd]
суммы полученные
суммы получаемые
сумм полученных

Примеры использования Amounts received на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Income received from a pool of insurance contracts if the amounts received depend in whole
Доходы, полученные от пула страховых договоров, при условии, что полученные суммы зависят целиком
Reimbursement for such services is based on an exchange of notes verbales with the Cyprus Red Cross Committee and the amounts received are recorded in the mission's accounts.
Получение возмещения за такие услуги осуществляется на основе вербальных нот, с которыми ВСООНК обменялись с кипрским Комитетом Красного Креста, а полученные суммы проводятся по счетам Миссии.
The DRA and the Darfur States shall submit to the Federal Government, reports on all amounts received from external financing and aid sources.
ДРА и штаты Дарфура отчитываются перед федеральным правительством по всем суммам, полученным из внешних источников финансирования и помощи.
including amounts received in the taxable base for corporate tax.
включает полученные суммы в облагаемую базу по корпоративному налогу.
For example, the 2007 budget year saw significant contribution amounts received between November and December 2007,
Например, в бюджет 2007 г. значительные суммы поступили в период с ноября по декабрь 2007 г.,
A Amounts received, but not identified as to purpose,
A Полученные средства, целевое назначение которых неизвестно,
In this case, We shall have the right to not pay the amounts received in your Account as a result of such transactions.
В таком случае Мы имеем право не выплатить суммы, поступившие на ваш Расчетный счет в результате таких сделок.
These receipts represented contributions and other amounts received in UNDP bank accounts,
Эти поступления представляют собой взносы и прочие суммы, поступившие на банковские счета ПРООН,
the first account designated to the GM is composed of amounts received from allocations from the core budget of the Convention by the COP to meet some of the administrative
из основного бюджета( САОБ): первый счет, предназначенный для ГМ, состоит из сумм, полученных из ассигнований, выделенных из основного бюджета Конвенции, КС для покрытия некоторых из административных
Successful claimants in categories"D","E" and"F" will receive an initial amount of US$5 million(minus the amounts received in the second phase of payment)
Заявители утвержденных претензий категорий" D"," E" и" F" получат первоначальную сумму в размере 5 млн. долл. США( за вычетом сумм, полученных на втором этапе выплат) или в размере неоплаченного
i.e. excluding amounts received outside the billing year and amounts received for prior years.
есть за исключением сумм, полученных за пределами учетного года, и сумм, полученных за предшествующие годы.
The amounts received had not been offset against the amounts due from the United States;
Полученные суммы не зачитывались в счет сумм, причитающихся от Соединенных Штатов; вместо этого они зачислялись в резервный фонд,
paid(including information on the amounts received from order execution places),
информацию о суммах, полученных из мест исполнения распоряжений)
rather than a tool for reconciling the amounts received with the amounts distributed to the claimants.
не инструментом для сверки полученных сумм с суммами, распределенными между заявителями.
The Bank may debit the amount of debt from any Current Account belonging to the Account Holder at the Bank or withhold it from amounts received by the Account Holder also after termination of the Agreement.
Банк может снять сумму задолженности также после прекращения договора с любого расчетного счета в банке, принадлежащего собственнику, или удержать ее с сумм, поступающих собственнику счета.
UNFPA provide, in their annual financial reports to the Executive Board, the amounts received from cost recovery
ЮНФПА в своих годовых финансовых отчетах Исполнительному совету представить информацию о суммах, поступивших в рамках возмещения расходов,
All amounts received for the privilege of using intangibles such as patents,
Все средства, полученные за право использования нематериальных активов,
registered on off-balance sheet accounts, including those related to demand exchange operations and the amounts received from derivatives, according to Chapter II of this Annex.
полученных вне баланса, в том числе обменных операций до востребования, и сумм для получения по производным инструментам в соответствии с главой II настоящего приложения.
Whereas termination of the Agreement does not affect the Bank's right to debit the requested sum from any current account belonging to the Account Holder at the Bank or withhold it from amounts received by the Account Holder.
Прекращение договора не влияет ни на изменение порядка взыскания, ни на удовлетворение операции, совершенной по карте до прекращения договора, или иного денежного обязательства, и банк имеет право снять требуемую сумму с любого расчетного счета в банке, принадлежащего собственнику, или удержать с сумм, поступающих собственнику счета.
default interest from any current account of the Account Holder at the Bank or withhold it from amounts received by the Account Holder at any time, including after termination of the Agreement.
подлежащих взысканию сумм задолженности, неустойки и пени, или удержать их из сумм, поступающих собственнику счета.
Результатов: 106, Время: 0.0577

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский