AN HEIR - перевод на Русском

[æn eər]
[æn eər]
наследника
heir
successor
inheritor
descendant
legatee
scion
наследница
heiress
heir
successor
inherited
наследник
heir
successor
inheritor
descendant
legatee
scion
наследником
heir
successor
inheritor
descendant
legatee
scion
наследников
heir
successor
inheritor
descendant
legatee
scion

Примеры использования An heir на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If Edward dies without an heir.
Если Эдуард умрет без наследника.
You still have an heir, my love.
У тебя все еще есть наследник, любовь моя.
I will never sire an heir.
я никогда не произведу наследника.
He needed an heir.
Ему нужен был наследник.
If I can bear an heir.
Смогу ли я родить наследника.
Every king needs an heir.
Каждому королю нужен наследник.
You have got to have an heir.
Ты должен родить наследника.
And if a son, then an heir of God through Christ.
Если же сын, то и наследник чрез Бога.
This left Charles Emmanuel II unmarried and without an heir.
Карл Эммануил II остался без жены и наследника.
The new owner could be a buyer, an heir or a claimant in the property.
Новый владелец может быть покупателем, наследник или заявитель в собственности.
In 1 BC, Emperor Ai died without an heir.
В 1 году до н. э. император скончался, не имея наследника.
The people of Abuddin need an heir.
Народу Абуддина нужен наследник.
Duke of Brittany died without leaving an heir.
Герцог Бретани, умер, не оставив наследника.
he died without an heir.
не оставив прямого наследника.
She knew I wanted an heir, a grandson.
Она знала, что я хочу наследника, маленького внука.
he detests the idea of an heir.
ему противна сама мысль о наследнике.
Her subjects want an heir from their royal bloodline.
Ее поданные ждут приемника их королевской родословной.
We hope Manchukuo will have an heir.
Надеюсь, в Маньчжоу Го появится наследник престола.
He pushed us both, relentlessly, to produce an heir.
Он безжалостно подтолкнул нас обоих, что бы мы произвели на свет наследника.
so the gods will grant me an heir that lives.
боги даровали мне живого сына.
Результатов: 190, Время: 0.0481

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский